Ezekiel. There is a chance I can fix your brother. |
Иезекииль есть шанс, что я помогу твоему брату. |
The academy there was founded by Judah ben Ezekiel in the late third century. |
Академия основана Иудой бен Иезекииль в конце III столетия. |
The only way to catch someone like Ezekiel is to hire him. |
Единственный способ поймать такого как Иезекииль, нанять его. |
Made a deal with the rest of them, like Ezekiel. |
Заключили сделку с остальными, как Иезекииль. |
Ezekiel sent his detachment out to clear out a building. |
Иезекииль послал отряд для зачистки здания. |
Ezekiel and a few guards met a group of them in the woods. |
Иезекииль и его охранники встретили их группу в лесу. |
You said the angel Ezekiel helped heal him. |
Ты сказал, что ангел Иезекииль помогал ему исцеляться. |
Look, Ezekiel, we would love to go back to the city, believe me. |
Послушай, Иезекииль, мы будем рады вернуться домой, поверь мне. |
Khary Payton as Ezekiel, the charismatic leader of the Kingdom who helped Rick defeat Negan and his Saviors. |
Хари Пэйтон - Иезекииль, харизматичный лидер «Королевства», который помог Рику победить Нигана и его Спасителей. |
Dear, Isaiah, Jeremiah and Ezekiel... all recorded with faming pens and power. |
Дорогая моя, Исайя, Иеремия и Иезекииль - все они писали пылающими перьями. |
Ezekiel, you know I can't have this. |
Иезекииль, ты знаешь, для меня это недопустимо. |
"Ezekiel"... they shall burn them with fire for seven years. |
Иезекииль: "... и будут выжигать их огнем в течение семи лет". |
You said the angel Ezekiel helped heal him. |
Ты сказал, что Иезекииль, помог ему вылечиться. |
But I am curious, why Ezekiel? |
Но мне интересно, почему Иезекииль? |
Ezekiel wouldn't listen to you anyway, Lois. |
Иезекииль не выслушает тебя в любом случае Лоис |
Loofah. PAPPY: Ezekiel, Jedidiah! |
Мочалка. -Иезекииль, Иедидиа! |
But I am curious, why Ezekiel? |
Но мне любопытно - почему Иезекииль? |
Didn't you say Sam was healed by an angel named Ezekiel? |
Разве ты не говорил, что Сэм был исцелен ангелом, по имени Иезекииль? |
Ezekiel then warned Spider-Man that as a totem, he was in danger from those who would seek to destroy such beings. |
Затем Иезекииль предупредил Человека паука, что тотем подвергается опасности со стороны тех, кто стремится уничтожить таких существ. |
Ezekiel saw something that was so frightening to him that he fell to his knees. |
Иезекииль увидел то, что его так испугало, что он упал на колени. |
Volume 19: March to War (Issues 109-114) Rick, Paul, and Ezekiel decide to trust the Savior, Dwight, and launch their attempt to end the Saviors' reign. |
March to War/ Маршем на войну (109-114) Рик, Пол и Иезекииль решают довериться Спасителю, Дуайту, и попытаться положить конец власти Спасителей. |
And after many months of research, Joseph Blumrich came to the conclusion that what Ezekiel described in his eyewitness report, it was indeed a type of spacecraft. |
И после многих месяцев исследований, Иосиф Блюмич пришел к выводу, то что Иезекииль описал в его докладе очевидца, это было Действительно разновидностью космических кораблей. |
And Ezekiel asks, "Well, why should I do this?" |
Тут Иезекииль спрашивает: "Но, почему я должен это сделать?" |
Ezekiel asked the question that every liberator of the camps asked himself: Can any hope or humanity emerge from such horror? |
Иезекииль задал вопрос, которым задавались все, кто освобождал эти лагеря: возможны ли после такого ужаса какая-то надежда или какой-то гуманизм? |
Nice to meet you, Ezekiel. |
Приятно встретиться, Иезекииль. |