Английский - русский
Перевод слова Extranet
Вариант перевода Экстранете

Примеры в контексте "Extranet - Экстранете"

Примеры: Extranet - Экстранете
This information is also available on the Extranet of the Council. Эта информация также имеется на экстранете Совета.
All statements referred to in the present report, if provided in writing, are posted on the Extranet. Все заявления, упомянутые в настоящем докладе, в случае их представлении в письменном виде, размещены на Экстранете.
This report is found on the PCOR Extranet page for Permanent Missions. Постоянные представительства могут ознакомиться с этим докладом на странице ППОО в экстранете.
Responses to the questionnaire received have been posted on the Extranet page of the Advisory Committee. Ответы, полученные на вопросник, были размещены на странице Консультативного комитета в Экстранете.
In the meantime, all the proposals made by States and intergovernmental and non-governmental organizations were available on the Council's Extranet website. Между тем, со всеми предложениями, поступившими от государств и межправительственных или неправительственных организаций, можно ознакомиться на сайте Совета в Экстранете.
Only the three documents mentioned in paragraph 15 of the annex to Council resolution 5/1 as constituting the basis of the review will be posted on the Extranet. В экстранете будут размещены только три документа, упомянутые в пункте 15 приложения к резолюции 5/1 Совета в качестве основы для проведения обзора.
The Preparatory Committee further decides that a dedicated Extranet page should be developed on which all the documents of the conference shall be posted and be easily accessible by all stakeholders. Подготовительный комитет также решил, что в Экстранете следует создать специальную и доступную для всех заинтересованных сторон страницу, на которой должны будут размещаться все документы конференции.
However, we have now read her full statement as posted on the Extranet and deem it necessary to respond to it to clarify and put forward our position on the issues raised. Однако теперь мы прочли ее полное заявление, размещенное в Экстранете, и считаем необходимым ответить на него, с тем чтобы разъяснить и обозначить нашу позицию по затронутым вопросам.
He added that the UNDAF matrix, which aimed at facilitating better and increased programme impact, would be added to the revised CPDs and posted on the UNICEF Extranet in October 2003. Он добавил, что механизм РПООНПР, который предназначается для содействия улучшению и увеличения воздействия программ, будет включен в пересмотренные ДСП и размещен в экстранете ЮНИСЕФ в октябре 2003 года.
Since the launch of PCOR, Member States and stakeholders have been regularly informed through briefings and a dedicated Extranet page for Permanent Missions, where all relevant documents and newsletters are accessible. С момента начала осуществления ППОО государства-члены и заинтересованные стороны получают регулярную информацию в ходе информационных совещаний и на специальной странице в экстранете для постоянных представительств, где можно ознакомиться со всеми соответствующими документами и информационными бюллетенями.
On 16 December 2010, the Director-General announced the new governance structure for PCOR, which can be found on the PCOR Extranet page for Permanent Missions and is also included in annex 3. Генеральный директор 16 декабря 2010 года провозгласил новую структуру управления ППОО, с которой постоянные представительства могут ознакомиться на странице ППОО в экстранете, а также в приложении 3.
Summary records will be prepared for meetings of the Plenary and Main Committee and will be made available in all official languages on the UNIDO Extranet () after the session. На пленарных заседаниях и заседаниях Главного комитета будут составляться краткие отчеты, которые будут распространены на всех официальных языках на Экстранете ЮНИДО () после окончания сессии.
The web site of the Office of the United Nations Security Coordinator, hosted by the United Nations Extranet as a repository of monthly travel advisories and the latest security phase changes, has been operational since May 2003. С мая 2003 года в экстранете Организации Объединенных Наций работает веб-сайт Канцелярии Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, на котором помещаются ежемесячные путевые бюллетени и информация о последних изменениях в классификации степени безопасности.
This service will be made available on the Internet (or Extranet) and a workflow mechanism will control publishing rights and which reports are made available to which stakeholder group. Такие услуги будут предоставляться в Интернете (или Экстранете), а механизм регулирования документооборота будет контролировать издательские права и определять, какие доклады должны предоставляться той или иной заинтересованной группе.
The Permanent Mission of the Republic of the Union of Myanmar would highly appreciate it if the secretariat of the Human Rights Council could kindly display the attached remarks* on its Extranet page and record the present note as a document of the seventeenth session. Постоянное представительство Республики Союз Мьянма было бы весьма признательно секретариату Совета по правам человека за любезное размещение прилагаемых замечаний на своей странице в экстранете и регистрацию настоящей ноты в качестве документа семнадцатой сессии.
However, his proposal was by no means intended to replace use of the extranet site. Он уточняет, что это предложение не предполагает отказ от использования сайта Комитета в Экстранете.