A person's organism carries out its activity by using intra- and extracellular electromagnetic information. |
Организм человека осуществляет свою деятельность с использованием внутри- и внеклеточной электромагнитной информации. |
In recent years, NAD+ has also been recognized as an extracellular signaling molecule involved in cell-to-cell communication. |
В последние годы было установлено значение NAD+ как внеклеточной сигнальной молекулы, участвующей в межклеточной коммуникации. |
In other cases, the receptors contribute to nociception through the modulation of the extracellular concentration of calcitonin gene related peptide (CGRP). |
В других случаях рецепторы способствуют ноцицепции через модуляцию внеклеточной концентрации пептида, связанного с геном кальцитонина (CGRP). |
In contrast to extracellular fluid, cytosol has a high concentration of potassium ions and a low concentration of sodium ions. |
В отличие от внеклеточной жидкости, цитозоль имеет большую концентрацию ионов калия и меньшую концентрацию ионов натрия. |
Despite debating the topic, Ramón y Cajal claimed that the perineuronal net was simply a staining artifact derived from the coagulation of extracellular fluids. |
Несмотря на обсуждаемую тему, Рамон-и-Кахаль утверждал, что перинейрональные сети были просто окрашивающим артефактом, получающимся от коагуляции внеклеточной жидкости. |
It is generally believed (though not proven) that a dendrotoxin molecules bind to anionic sites near the extracellular surface of the channel and physically occlude the pore, thereby preventing ion conductance. |
Обычно считается (но не доказано), что молекулы дендротоксина связываются с анионными связями вблизи внеклеточной поверхности канала и физически закрывают пору, тем самым предотвращая проведение ионов. |
After its secretion, it remains in the extracellular matrix as an inactivated complex containing both the LTBP and the LAP which need to be further processed in order to release active TGF-β. |
После его секреции он остается во внеклеточной матриксе, как неактивированный комплекс, содержащий LTBP и LAP, которые должны быть дополнительно обработаны для того, чтобы освободить активный TGF-beta. |
In the osteon, where matrix is separated from extracellular fluid by tight junctions, this cannot occur. |
В остеоне, где матрикс отделен от внеклеточной жидкости плотными соединениями, этого не происходит. |
Netrins-G are secreted but remain bound to the extracellular surface of the cell membrane through Glycophosphatidylinositol (GPI). |
Нетрин-G - секретируемый, но он остаётся связанным с внеклеточной поверхностью через гликозилфосфатидилинозитол (ГФИ-якорь). |
All membrane bound Nectins possess an extracellular region with three immunoglobulin-like loops. |
Все связанные с мембраной нектины обладают внеклеточной областью с тремя иммуноглобулин-подобными петелями. |
The amount of increase in the glucose concentration is determined by normalizing the above-mentioned amount of increase in the metabolic component in the volume of extracellular fluid. |
Определяют величину приращения концентрации глюкозы путем нормировки упомянутой величины приращения метаболической составляющей объема внеклеточной жидкости. |
However, in proteorhodopsin, there are no carboxylic acid residues directly homologous to Glu194 or Glu204 of bacteriorhodopsin (or Glu 108 and 204 depending on the bacRhodopsin variant), which are thought to be involved in the proton release pathway at the extracellular surface. |
Однако в протеородопсине нет остатков карбоновой кислоты непосредственно гомологичных глутамату-194 или глутамату-204 бактериородопсина, которые, как считается, участвуют в высвобождении протона на внеклеточной поверхности. |
Guo, which may be involved in neuron-to-SGC communication and interaction in sensory ganglia, is also a potential target that could control the alterations of extracellular K+ concentration associated with chronic pain. |
Гуанозин может участвовать в коммуникации между нейронами и мантийными глиоцитами и взаимодействиях в сенсорных ганглиях, и он также является потенциальной мишенью, которая может контролировать изменения внеклеточной концентрации К+, связанные с хронической болью. |
The concentrations of the other ions in cytosol are quite different from those in extracellular fluid and the cytosol also contains much higher amounts of charged macromolecules such as proteins and nucleic acids than the outside of the cell structure. |
Концентрации ионов в цитозоле коренным образом отличаются от таковых во внеклеточной жидкости, кроме того, в цитозоле содержится больше заряженных молекул, таких как белки и нуклеиновые кислоты. |
These mechanisms either enhance or inhibit cell activation based on the purinergic receptors involved, allowing cells to adjust their functional responses initiated by extracellular environmental cues. |
Эти механизмы усиливают или ослабляют активацию клеток, опосредованную пуринергическими рецепторами, что позволяет координировать клеткам свой функциональный ответ на стимулы из внеклеточной среды. |