Английский - русский
Перевод слова Externality

Перевод externality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внешних факторов (примеров 11)
National policies and plans to combat desertification are often subject to externality effects: actions taken in one country can yield positive impact in the neighbouring country. Национальные стратегии и планы действий по борьбе с опустыниванием нередко подвергаются воздействию внешних факторов: меры, предпринимаемые в одной стране, могут принести положительные результаты в соседней стране.
This means that any government action that seeks to address a market failure by reducing the price or cost of energy to internalize an external environmental or social benefit (i.e. a positive externality) constitutes a subsidy. что любая мера, принимаемая государством, которая направлена на исправление рыночного сбоя посредством снижения цен или затрат на энергию в целях интернализации внешних экологических или социальных выгод (т.е. позитивных внешних факторов), представляет собой субсидию.
Ideally, the application of such a charge or tax should result in the equivalent of an optimal "Pigovian tax", that is, a tax that equates the marginal social benefit of reducing the externality to the marginal cost of achieving the reduction. В идеале взимание такого сбора или налога должно привести к эквиваленту оптимального "налога Пиговяна", т.е. налога, который приравнивает предельную общественную выгоду уменьшения внешних факторов к предельным затратам на достижение такого уменьшения.
Fiscal reform, specifically tax reform, provides the possibility of internalizing the cost of the externality in the price of a good or service via a corrective tax, or other fiscal measures, redirecting funding towards green investment and stimulating innovation. Финансовая реформа, точнее налоговая реформа, предоставляет возможность для внутреннего учета внешних факторов в цене товара или услуги через корректирующий налог или иные финансовые меры, тем самым переориентируя финансирование на "зеленые" инвестиции и стимулируя инновации.
All transport services are highly regulated for externality, safety and security reasons. Все секторы транспортных услуг в значительной мере регулируются в силу воздействия на них внешних факторов, а также по соображениям обеспечения безопасности и надежности.
Больше примеров...
Экстерналии (примеров 2)
The societal trend was assessed through indicators for each societal externality. Социальный тренд оценивался с помощью показателей для каждого вида социальной экстерналии.
Diamond's model is an example of a "thick-market externality" that causes markets to function better when more people and firms participate in them. Модель Даймонда - образец «экстерналии плотного рынка», которая заставляет рынки функционировать лучше при большем количестве вовлечённых продавцов и покупателей.
Больше примеров...
Внешний фактор (примеров 5)
This externality cannot be priced adequately. Такой внешний фактор невозможно оценить адекватно.
If the Convention continued to be seen as an externality, only marginal change could be expected. Если Конвенция по-прежнему будет рассматриваться как внешний фактор, ожидать можно будет только маргинальных перемен.
A negative production externality implies that individuals are adversely impacted by production in ways that did not get factored into the product price; for anthropogenic Hg releases, this results when individuals are exposed to Hg or MeHg, as described in Fig. 2. Негативный внешний фактор производства означает, что оно оказывает неблагоприятное воздействие на людей таким образом, что это не учитывается в цене продукта; для антропогенных выбросов ртути такая ситуация возникает в случае, когда люди подвергаются воздействию Hg или MeHg, как это показано на рис.
That idea took advantage of the positive externality associated with borrowing costs as low as those merited by the credit risk of any single creditor (or lower). В этой идее использовался позитивный внешний фактор - стоимость заимствований оказывалась настолько низкой, насколько позволяли кредитные риски какого-либо одного кредитора (или даже ниже).
There is also an externality factor of gender equality in education, as female education is believed to promote better education of children through the enhanced support and general environment mothers can provide their children. Существует также внешний фактор, касающийся равенства мужчин и женщин в области образования, поскольку, как считается, повышение образования женщин способствует улучшению образования детей благодаря более значительной поддержки и улучшению общих условий, которые матери могут обеспечить своим детям.
Больше примеров...
Внешний эффект (примеров 6)
The method began with a fundamental dissatisfaction with current approaches to sustainability and sustainable development, which tended to treat economics as the core domain and ecology as an externality. Метод начинался с фундаментальной неудовлетворенности современными подходами к устойчивости и устойчивому развитию, которые, как правило, чтобы определять экономику в качестве основного домена и экологию как внешний эффект.
Under each, three measurement areas of concern are identified: EFFECTIVENESS, EFFICIENCY and EXTERNALITY. В рамках каждой группы определены три подгруппы показателей: ДЕЙСТВЕННОСТЬ, ЭФФЕКТИВНОСТЬ и ВНЕШНИЙ ЭФФЕКТ.
That is an externality by definition. Это - внешний эффект.
The benefits of an innovation can only be appropriated partially by the company that introduces it, while a positive externality is associated with it. Выгоды, связанные с тем или иным инновационным решением, могут быть получены внедряющей его компанией лишь частично, тогда как оно может обеспечить положительный внешний эффект.
That is an externality by definition. Это - внешний эффект.
Больше примеров...
Внешним фактором (примеров 3)
Proponents of non-trade concerns have argued that agricultural activity produces not only marketable goods (i.e. normal agricultural outputs) but also provides society with public goods and services that are a by-product (a "positive externality") of agricultural activity. Сторонники неторговых интересов утверждают, что в процессе сельскохозяйственной деятельности не только производятся товары на продажу (т.е. нормальная сельскохозяйственная продукция), но также обеспечиваются обществу общественные блага и услуги, являющиеся побочным продуктом ("положительным внешним фактором") сельскохозяйственной деятельности.
So, rich countries are imposing what economists call an "externality" on poor countries: by changing the global climate they may be causing havoc in the most vulnerable places on earth. Таким образом, деятельность богатых стран является для бедных, говоря экономическим языком, "внешним фактором": похоже, меняя климат они приносят разрушение в самые уязвимые места на планете.
There is an emerging consensus that the future, globalized world economy will be carbon-constrained - that is, that the climate externality associated with economic activity in most sectors will no longer remain untamed. Ширится признание того, что в будущем фактор углерода будет сдерживать развитие все более глобальной мировой экономики, т.е. для экономической деятельности большинства секторов климат перестанет являться внешним фактором.
Больше примеров...
Внешним эффектом (примеров 2)
But none is to be found in the IMF's guidelines, even though it recognizes that capital-account volatility is in a sense a negative externality inflicted upon recipient countries. Но в нормативах МВФ нельзя найти ничего, хоть он и признает, что изменчивость счетов движения капитала является, в некотором смысле, негативным внешним эффектом, навязанным странам-получателям.
And, because CO2 emissions are what economists call a "negative externality" - emitters do not bear the full cost of the damage that they cause - there is little incentive to reduce them. Поскольку выбросы CO2 представляют собой то, что экономисты называют «внешним эффектом» - источники выбросов не несут полных расходов по причиняемому вреду - нет достаточного стимула их уменьшать.
Больше примеров...
Экзогенных факторов (примеров 2)
Therefore, the illegal activities which cannot result from mutual agreement between the corresponding parties are defined as a special type of externality and tare not considered as transactions in national accounts. Поэтому незаконные виды деятельности, которые не осуществляются на основе взаимного согласия между соответствующими сторонами, определяются как отдельный тип экзогенных факторов и не считаются операциями в рамках системы национальных счетов.
From an economic point of view, the PRTR is a regulatory instrument which corrects a market failure arising from the presence of an economic externality, namely pollution. С экономической точки зрения РВПЗ представляет собой регулирующий инструмент, позволяющий корректировать сбои рыночного механизма, возникающие в силу присутствия экзогенных факторов, а именно загрязнения.
Больше примеров...