| He ran a 1996 white Ford Explorer. | Он искал белый Форд Эксплорер 1996-го года выпуска. |
| It was the second successful launch in the Explorer program. | Второй успешный запуск в рамках программы «Эксплорер». |
| Explorer, this is Cab 3. | Эксплорер, это Кэб З. Начинаем погружение. |
| Car registered in his name, 1997 Ford Explorer registered in Dickinson, North Dakota. | Машина зарегистрирована на его имя, Форд Эксплорер 1997 года, регистрация Дикинсон, Северная Дакота. |
| Over the years, NASA has launched a series of Explorer spacecraft carrying a wide variety of scientific investigations. | На протяжении многих лет, НАСА запустила серию кораблей Эксплорер, которые провели и проводят до сих пор широкий спектр научных исследований в космосе. |
| When polymetallic sulphides were first discovered at Explorer Ridge, in the North-eastern Pacific, the largest sulphide mound was estimated to be 250 m x 200 m in size, based on submersible observations. | Когда на хребте Эксплорер в северо-восточной части Тихого океана были впервые обнаружены полиметаллические сульфиды, на основе наблюдений, выполненных погружаемыми аппаратами, было подсчитано, что размер крупнейшего сульфидного холма составляет 250× 200 м. |
| "Explorer" mean. | "Эксплорер", круты! |
| Explorer, this is Cab 3. | Эксплорер, это Кэб З. |
| Progress has been made in the joint United States/Canada Far Ultraviolet Spectroscopic Explorer project. | Достигнут прогресс в осуществлении совместного американо-канадского проекта по использованию космического аппарата "Эксплорер" для спектроскопических исследований в дальней ультрафиолетовой области спектра. |
| Closing a deal on a cherry, low-mileage Explorer. | Завершал сделку на "Эксплорер", вишнёвого цвета с небольшим пробегом. |
| Natural Resources Canada and the Canadian Department of Defence used an Arctic Explorer AUV to perform a seafloor survey in 2010. | Канадское агентство по природным ресурсам и канадское министерство обороны использовали АПА «Арктик эксплорер» для проведения съемки морского дна в 2010 году. |
| Space physicists using the Solar, Anomalous, and Magnetospheric Particle Explorer (SAMPEX), launched in June 1992, discovered a radiation belt of trapped anomalous cosmic rays in the magnetosphere. | С помощью спутника "Эксплорер" для исследования солнечных, аномальных и магнитосферных частиц (САМПЕКС), который был запущен в июне 1992 года, ученые в области космической физики обнаружили радиационный пояс в виде аномальных космических лучей, попавших в ловушку магнитосферы. |
| Benthic Explorer, Benthic Explorer. | Бентик Эксплорер, Бентик Эксплорер, это Дипкор. |
| The explorer was built to operate at even greater depths. | Верно. "Эксплорер" был создан, чтобы работать на больших глубинах. |
| Get the explorer in the air lock and prepare for launching. | Доставить "Эксплорер" к шлюзовой камере и подготовить его к старту. |
| Advanced Composition Explorer (ACE) is a NASA Explorers program Solar and space exploration mission to study matter comprising energetic particles from the solar wind, the interplanetary medium, and other sources. | Advanced Composition Explorer (ACE) - запущенный NASA в рамках программы исследования Солнца и космического пространства «Эксплорер» для изучения таких видов материи, как энергетические частицы солнечного ветра, межпланетная и межзвёздная среда, а также галактическая материя. |
| Stellar data from several satellites, such as the International Ultraviolet Explorer and the Hubble Space Telescope, were analysed as part of the research of various variable stars. | В рамках исследования ряда переменных звезд был проведен анализ звездных данных, полученных несколькими спутниками, например, международным спутником "Эксплорер" для исследований в ультрафиолетовых лучах и космическим телескопом Хаббл. |
| (a) Mission SAMBA: registration of the local fluctuations of 3 kelvin radiation from the big bang (similar to the Cosmic Background Explorer (COBE) satellite of the United States) and detailed measurement of possible anisotropies; | а) спутник "Самба": регистрация местных флуктуаций радиационной температуры З К в результате "большого взрыва" (аналог спутника "Эксплорер" для изучения космического фонового излучения (КОБЕ) Соединенных Штатов Америки) и тщательное измерение возможных проявлений анизотропии; |
| This is Benthic Explorer. | Платформа, это "Эксплорер". |
| An Explorer. Neat. | "Эксплорер", круты! |
| I'm the reporter from the Oceanographic Explorer. | Журналистка из "Оушенографик Эксплорер". |
| Retrieval and analysis of ultraviolet spectra of stars from International Ultraviolet Explorer data | Выделение и анализ спектров ультрафиолетового излучения звезд из данных, получаемых с международного космического аппарата "Эксплорер" для исследований в ультрафиолетовом диапазоне |
| Since 1998, the Transition Region and Coronal Explorer has complemented the SOHO observations of the solar EUV atmosphere by producing very high resolution images at selected wavelengths. | В 1998 году был запущен космический аппарат серии "Эксплорер" для исследования переходной области и короны Солнца, который дополняет проводимые SOHO наблюдения солнечной атмосферы в крайней УФ-области спектра и обеспечивает получение четких снимков в отдельных диапазонах волн. |
| The main source of these data is currently the NASA/Advanced Composition Explorer spacecraft, which has been in operation since 1997. | Основным источником этой информации в настоящее время является запущенный НАСА усовершенствованный космический аппарат "Эксплорер" для изучения состава небесных тел, который находится в эксплуатации с 1997 года. |
| 0900-0930 Evolution of low and intermediate mass M. Parthasarathy stars: the observational evidence from the (India) infrared astronomical satellite (IRA) and International Ultraviolet Explorer (IUE) | Эволюция звезд с небольшой и промежуточной массой: данные наблюдений, полученные с помощью спутника для астрономических исследований в области ИК-спектра и международного спутника "Эксплорер" для исследований в области УФ спектра |