Still isn't grounds for expelling her, Harry. |
Но всё же не даёт оснований для её исключения, Хэрри. |
You had no grounds for expelling her. |
У вас не было оснований для ее исключения. |
The main impetus for expelling pregnant students is pressure from the parents of other students. |
Основная причина исключения беременных учащихся заключается в наличии давления со стороны родителей других учащихся. |
In Zimbabwe, policy dialogue focused on stopping the practice of expelling pregnant girls from school and on formulating a policy for youth. |
В Зимбабве политический диалог был посвящен ликвидации практики исключения беременных девочек из школ и разработке политики в интересах молодежи. |
Other more controversial issues are also being addressed, such as the practice of expelling pregnant students from school and the firing of unwed pregnant teachers. |
Мы занимаемся также решением других более спорных вопросов, таких как практика исключения из школы беременных учащихся-девочек и увольнение с работы незамужних беременных учителей. |
The situation with regard to the policy of expelling pregnant girls from school was not clear: some schools still seemed to continue the policy despite its official repeal, and she asked for more information on that situation. |
Не совсем понятна ситуация в отношении политики исключения из школ беременных девушек: в некоторых школах, как представляется, эта политика по-прежнему продолжается, несмотря на ее официальную отмену, и она просит представить дополнительные сведения о положении в этой области. |
Attempts by the leadership of MRC to disassociate itself from the children within its ranks by expelling them prior to integration do not reduce the leaders' culpability. |
Попытки руководства КРД дистанцироваться от детей, которые числятся в его рядах, путем их исключения из своих рядов накануне интеграции не уменьшают степень вины этих руководителей. |
And even if we did use them the simple fact of expelling a student is a disavowal of everything we have tried. |
Но даже если бы они были, сам факт исключения ученика - признание бесполезности всех наших мер. |
Maybe, but what about the principal expelling a kid for the rest of the year? |
Возможно, но как насчет исключения ученика директором до конца года? |
Efforts to modify those statistics by expelling countries from the list or measuring their economic performance and vulnerability by inaccurate and insensitive criteria would only aggravate their problems. |
Попытки изменить такие статистические данные путем исключения ряда стран из этой категории либо путем оценки их экономических показателей и степени уязвимости на основе неадекватных и не учитывающих реальное положение дел критериев лишь усугубит проблемы этих стран. |
Expelling the student; or |
посредством исключения данного учащегося; или |