The expediency with which relief is provided is crucial. |
Огромное значение имеет оперативность оказания такой помощи. |
The Commission decided that, in order to ensure expediency and efficiency in the light of a large number of submissions, another sub-commission might be established as an exception to the general rule contained in the rules of procedure. |
Комиссия постановила, что с целью обеспечить оперативность и эффективность в свете большого числа подкомиссий, в качестве исключения к общему правилу, содержащемуся в Правилах процедуры, можно создать еще одну подкомиссию. |
The Nordic countries commend the International Law Commission for the expediency and efficiency with which it has been able to produce a comprehensive set of articles in the relatively short time since 1993, when the topic was first inscribed on the Commission's agenda. |
Страны Северной Европы дают высокую оценку Комиссии международного права за оперативность и эффективность, проявленные ею при разработке всеобъемлющего свода статей за относительно короткий срок - с 1993 года, когда эта тема впервые была включена в повестку дня Комиссии. |
In practice, however, when circumstances so allowed, the Commission has decided to consider and adopt the recommendations at the same session in which they were presented by the sub-commission, in order to ensure expediency and efficiency in the light of the large number of submissions. |
Однако на практике, когда обстоятельства ей это позволяли, Комиссия шла на рассмотрение и утверждение рекомендаций на той же сессии, на которой они передавались ей подкомиссией, - чтобы обеспечить оперативность и эффективность в свете многочисленности поступивших представлений. |
The Commission decided to establish a sub-commission, as an exception to the general rule limiting the number of active subcommissions to three, in order to ensure expediency and efficiency in the light of the large number of submissions received. |
Комиссия постановила в порядке исключения из общего правила, ограничивающего число одновременно действующих подкомиссий тремя, учредить еще одну подкомиссию, чтобы обеспечить оперативность и эффективность в свете многочисленности поступивших представлений. |
A. Expediency of procedures under the mechanism |
А. Оперативность и целесообразность процедур, предусмотренных механизмом |
b Where a logical link could be made, the standard painting/repainting rates have been applied to other generic major equipment, in order to ensure consistency and expediency of reimbursement. |
Ь В тех случаях, когда можно установить логическую связь, типовые ставки возмещения расходов на покраску/ перекраску применяются к другим общим категориям основного имущества, чтобы обеспечить последовательность и оперативность компенсации. |
It submits that the timing rules strike a reasonable balance between administrative expediency and fairness to litigants. |
Она утверждает, что правила о сроках позволяют разумным образом сбалансировать оперативность административной работы и принцип справедливости в отношении тяжущихся сторон. |
Promptness relates not only to the time within which the investigation must be commenced, but also to the expediency with which it is conducted. |
Оперативность касается не только времени начала расследования, но и сроков его проведения. |
Tuvalu believes that while expediency is important in a decision-making process, decision-making is a key principle to ensure a global approach to addressing desertification and land degradation. |
Тувалу полагает, что, хотя такой аспект процесса принятия решений, как оперативность, имеет важное значение, принятие решений является и ключевым принципом в плане обеспечения глобального подхода к борьбе с опустыниванием и деградацией земель. |
In so doing, account should be taken of the feasibility of upgrading in-house capacity with new technology to allow for the expediency and flexibility afforded by producing documentation in-house. |
При этом необходимо учитывать технические возможности совершенствования внутреннего потенциала за счет использования новой техники, что позволит благодаря осуществлению типографских работ внутри Организации повысить оперативность и гибкость процесса выпуска документации. |