Английский - русский
Перевод слова Exorcism
Вариант перевода Экзорцизм

Примеры в контексте "Exorcism - Экзорцизм"

Примеры: Exorcism - Экзорцизм
I believe that exorcism is a powerful inspiration. Я верю в то, что экзорцизм - мощная сила.
The very last thing he needed was an exorcism. Последнее, что ему требовалось - это экзорцизм.
What I need is an exorcism. Что мне нужно, так это экзорцизм.
There's no time left for a straight-up exorcism. Времени на настоящий экзорцизм не осталось.
I know you want to be here, Zed, but an exorcism is dangerous. Я знаю, ты хочешь быть здесь, Зэд, но экзорцизм опасен.
Some kind of exorcism through bloodletting? Что это, своего рода экзорцизм через кровопускание?
And by "whole thing", I mean an exorcism. И под "всё" я, на самом деле, подразумеваю... экзорцизм.
My orders are to execute the holy rites for demonic exorcism. Мой приказ - уничтожить святые обряды за демонический экзорцизм.
Right, so it's less of an exorcism. Ладно, значит, это не экзорцизм.
I'll ask them to approve an exorcism. Я попрошу у них разрёшёниё на экзорцизм.
Every culture, every religion since humans dropped out of the trees has practiced exorcism. В каждой культуре, в каждой религии с тех пор, как люди спустились с деревьев, практиковался экзорцизм.
An exorcism is a very dangerous rite to perform, and we might not make it out alive. Экзорцизм - довольно опасный практикуемый ритуал, и нам возможно выжить не удастся.
This is a church-sanctioned exorcism, young lady. Это экзорцизм, с разрешения церкви, юная леди.
Well, let's just say that not every exorcism removes 100% of stubborn household... Ну, давайте просто скажем, что не всякий экзорцизм удаляет 100% настырных бытовых...
Tyler thinks about his grandma... we're having an exorcism. Тайлер думает о своей бабушке... мы устраиваем экзорцизм.
Dad rattles off an exorcism that can kill a demon - Папа оттарабанил тебе экзорцизм, который может убить демона?
If the demon can't be drawn out, we can't finish the exorcism. Если его не удастся выманить, мы не завершим экзорцизм.
I've never performed an exorcism before, I wouldn't even know where to begin. Я прежде не проводил экзорцизм и даже не знаю с чего начать.
I'm not sure that an exorcism is what you need. Неуверен, что экзорцизм - то, что тебе нужно.
Can we please pause the exorcism so I can go give these kids their candy? Не могли бы мы, пожалуйста, приостановить экзорцизм, чтобы я могла дать этим детям их конфеты?
The service you wanted to perform and not tell Bishop Egan, it was exorcism, right? Услуга, которую вы хотели предоставить, не сказав епископу Игану, это же был экзорцизм, да?
And if you are convinced that an exorcism is what you need, who am I to refuse? А если вы убеждены, что вам нужен экзорцизм, то почему я должен отказывать?
And if you're convinced an exorcism is what you need, then who am I to turn you away? А если вы убеждены, что вам нужен экзорцизм, то почему я должен отказывать?
So he's raking it in, Exorcism goes bad, he dumps the boy's body. Так он решает подзаработать, экзорцизм идет не так, он избавляется от тела мальчика.
The Vatican approved the exorcism. атикан дал разрешение на экзорцизм.