Английский - русский
Перевод слова Exorcism

Перевод exorcism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзорцизм (примеров 48)
Some kind of exorcism through bloodletting? Что это, своего рода экзорцизм через кровопускание?
This is a church-sanctioned exorcism, young lady. Это экзорцизм, с разрешения церкви, юная леди.
Did you just say "exorcism"? Ты сказала "экзорцизм"?
The exorcism is a last resort. Экзорцизм - последнее средство.
Let's do a little exorcism. А давай мы с тобой экзорцизм устроим!
Больше примеров...
Обряд экзорцизма (примеров 20)
See, I was doing an exorcism down in Louisiana. Послушай, я проводил обряд экзорцизма в Луизиане.
But I need an exorcism performed. Я хочу чтобы вы провели обряд экзорцизма.
So what, you're going to perform some kind of exorcism on my sister? Так что, ты проведёшь с моей сестрой обряд экзорцизма?
He wanted another exorcism. Он хочет еще один обряд экзорцизма.
Are you willing to perform the exorcism? Вам разрешили провести обряд экзорцизма?
Больше примеров...
Экзорцизме (примеров 6)
You can't take a ten-year-old girl to an exorcism. Нельзя, чтобы 10-летняя девочка присутствовала на экзорцизме.
We'll tend to her wounds, but the sisters and I will take no further part in the exorcism. Мы будем лечить ее, но ни сестры, ни я не будем участвовать в экзорцизме.
He was killed by an exorcism? Его убили при экзорцизме?
Tell us about the exorcism! Расскажите нам о экзорцизме!
Exorcism is out of the question. Об экзорцизме не может быть и речи.
Больше примеров...
Изгнание нечистой силы (примеров 4)
I think the exorcism made the problem worse. Я думаю, что изгнание нечистой силы Сделало проблему хуже.
When I stopped the exorcism, you said something. Когда я остановила изгнание нечистой силы, ты что-то сказала.
Father, I have not asked you to perform another exorcism. Отец, я не попрасил, что бы вы выполнили Другое изгнание нечистой силы.
Why don't you start the exorcism? Почему бы вам не начать изгнание нечистой силы?
Больше примеров...
Экзорцист (примеров 4)
Yes, I'm sure he's very good at exorcism but... Я уверена, что он замечательный экзорцист
I think I need an exorcism. Серьезно, мне нужен экзорцист.
If you need somebody to perform an exorcism, I'm not your man. Если вам требуется экзорцист, вы не по адресу.
It's like I feel like I'm the sous-chef of his exorcism kitchen. Он со мной обращается как экзорцист с поваренком.
Больше примеров...
Изгнания нечистой силы (примеров 3)
In this respect, the Committee expresses utmost concern at reports of arbitrary killings of children during the course of activities designed to extract a confession of witchcraft or resulting from exorcism ceremonies. В этой связи Комитет выражает крайнюю озабоченность по поводу сообщений о произвольных убийствах детей в ходе обрядов, направленных на получение признания в колдовстве, или церемоний изгнания нечистой силы.
Exorcism rituals from about a half-dozen religions. ритуалы изгнания нечистой силы есть во многих религиях.
These women are said to have been arrested and executed because they were performing a dance of exorcism. Эти женщины были арестованы и казнены, поскольку они выполняли ритуалы изгнания нечистой силы.
Больше примеров...