In this respect, the Committee expresses utmost concern at reports of arbitrary killings of children during the course of activities designed to extract a confession of witchcraft or resulting from exorcism ceremonies. |
В этой связи Комитет выражает крайнюю озабоченность по поводу сообщений о произвольных убийствах детей в ходе обрядов, направленных на получение признания в колдовстве, или церемоний изгнания нечистой силы. |
Exorcism rituals from about a half-dozen religions. |
ритуалы изгнания нечистой силы есть во многих религиях. |
These women are said to have been arrested and executed because they were performing a dance of exorcism. |
Эти женщины были арестованы и казнены, поскольку они выполняли ритуалы изгнания нечистой силы. |