Английский - русский
Перевод слова Examiner
Вариант перевода Экзаменатор

Примеры в контексте "Examiner - Экзаменатор"

Примеры: Examiner - Экзаменатор
1984-1991 Lecturer and examiner in domestic relations, Law Practice Institute 1984-1991 годы Лектор и экзаменатор по тематике внутренних отношений, Институт судебной практики
Sometime examiner for the Ph.D (Law) degree of the University of Colombo. Периодически экзаменатор соискателей на степень доктора философии в Университете Коломбо.
I'm the examiner in the room right next to yours. Я экзаменатор в комнате справа от твоей.
My mom is the examiner in the room right next to mine. Моя мама экзаменатор в комнате рядом со мной.
But the examiner only had to scream and hit the brakes twice, so I think I'm getting better. Но экзаменатор только дважды ударил с криком по тормозам, так что водить я стала лучше.
At grade 10 and above roll numbers identify the papers and it is not possible for the examiner to know if the paper being graded is that of a male or a female. При оценке 10 баллов и выше номера служат только для идентификации работ, при этом экзаменатор не может знать, принадлежит ли оцениваемая им работа мужчине или женщине.
She was also once refused entry to an oral examination in human rights law by a university examiner on the grounds that she was the sister of "the person who brought HIV/AIDS to Libya". Однажды университетский экзаменатор отказал ей также в сдаче устного экзамена по праву прав человека на том основании, что она была сестрой "человека, занесшего в Ливию ВИЧ/СПИД".
No, I thought you were here to prove that the considerable amount of money spent training you wasn't wasted, that the dreams you had of becoming surgeons won't vanish in a puff of smoke tomorrow when the examiner asks you a question Нет, я думал, что вы здесь, чтобы доказать, что немалые деньги, потраченные на ваше обучение, не пропали даром, что ваши мечты стать хирургами не развеются завтра, как дым... когда экзаменатор задаст вам вопрос,
1996 External Examiner for the course, "Selected issues in international law" at the University of West Indies, M.Sc. Government Degree. 1996 год Внешний экзаменатор курса "Отдельные вопросы международного права" в Университете Вест-Индии, государственная степень магистра наук.
Sometime Visiting Lecturer and Examiner, University of Colombo, in a Diploma Course in International Trade Law. Периодически внештатный лектор и экзаменатор, Университет Коломбо, по предмету «Международное торговое право».
Examiner and Visiting Professor at the Faculty of Law, Nice, France (1998-1999). Экзаменатор и приглашенный профессор на юридическом факультете, Ницца, Франция (1998 - 1999 годы).
Examiner for French, West African Examinations Council (1982-1990) Экзаменатор по французскому языку, Западноафриканский совет по проведению экзаменов (1982-1990 годы)
1979-1992: External Examiner in the subject "The Law of Succession" in examination leading to the Certificate in Paralegal Studies, Barbados Community College. 1979-1992 годы Внештатный экзаменатор по предмету "Правовые нормы, регулирующие правопреемство" на получение параюридического аттестата, колледж "Барбадос комьюнити".
Visiting Lecturer - Makerere University and External Examiner at many African universities Внештатный лектор - Университет Макерере и внешний экзаменатор во многих африканских университетах.
External Examiner at Haile Selassie University, Ethiopia, 1973. Nairobi University Faculty of Law, 1974; Makerere University, from 1975 to 1979. Внешний экзаменатор в Университете Хайле Селаси, Эфиопия, в 1973 году, на правовом факультете Найробийского университета, в 1974 году; и в Университете Макерере, с 1975 по 1979 год.
Chairman of conferences, lecturer, and examiner in contests for professorship at the major Brazilian universities, 1971-. Председатель конференций, преподаватель, экзаменатор на конкурсных экзаменах на замещении вакантных должностей преподавателей в крупных бразильских университетах, с 1971 года.
On 6 and 7 August 1998 an examiner employed by the State Language Inspectorate, went to the applicant's place of work and examined her to assess her knowledge of Latvian. 6 августа экзаменатор Инспекции государственного языка пришёл на работу к Подколзиной и проэкзаменовал её устно для оценки её знания латышского языка.
An examiner is reported to have said: "Now Bruno, tell me what person one cannot command." Экзаменатор спросил: «Бруно, скажи мне, каким человеком никто не может командовать?»
Yes, I said refer to other works but I doubt if the examiner will have read... Да, я говорил о ссылках на другие работы, но вряд ли экзаменатор открывал когда-либо...
(As external examiner, acts as "watchdog" for the appointing universities over academic standards; approves examinations; checks examination scripts; and examines theses and dissertations.) (Как внешний экзаменатор наблюдал за соблюдением университетом академических стандартов; утверждал результаты экзаменов; проверял экзаменационные работы; проверял тезисы и диссертации.)