| It's the only idea unless your body-snatched ex-boyfriend in the basement can help us. | Это единственная идея если только похитивший тело твоего бывшего парня в подвале может помочь нам. | 
| Best friend, marries an ex-boyfriend. | Лучшая подруга выходит замуж за бывшего парня... | 
| I recently reconnected with an ex-boyfriend of mine from college. | Я встретила своего бывшего парня из колледжа. | 
| What, he gave her his ex-boyfriend's number? | Что, он дал ей номер своего бывшего парня? Да я не знаю. | 
| Address for the ex-boyfriend is no good. | По адресу ее бывшего парня - ничего. | 
| I'm testing it to see if it's a match for the ex-boyfriend. | Я попытаюсь сравнить её с ДНК бывшего парня. | 
| But if they arrested your ex-boyfriend, it was probably for a very good reason. | Но раз арестовали твоего бывшего парня, то явно за дело. | 
| Pierce did file several complaints with the LAPD against an ex-boyfriend. | Пирс на самом деле подавал заявление в полицию против своего бывшего парня. | 
| Well, and that fits with what Madison's ex-boyfriend said about her staying out to all hours. | И это соответствует словам бывшего парня Мэдисон. о ее многочасовых отлучках. | 
| You know, on something other than kidnapping my ex-boyfriend? | Над чем-то кроме похищения моего бывшего парня, понимаешь? | 
| "Because of my ex-boyfriend." | "Из-за моего бывшего парня." | 
| Do you guys remember Penny's ex-boyfriend Kurt? | Парни, вы помните бывшего парня Пении - Курта? | 
| Want to tell me why you were mounting your ex-boyfriend in the back room? | Не хочешь рассказать мне, почему ты накинулась на своего бывшего парня в задней комнате? | 
| Carter told me that you met her ex-boyfriend Crash and you thought he was a great guy. | Картер рассказала, что ты встретила ее бывшего парня Крэша, и что ты считаешь его отличным парнем. | 
| I think he said "pita," as in the middle eastern bread, and definitely not Peter, Lauren's ex-boyfriend and our coworker. | Думаю он сказал "пита", как о средне восточном хлебе, и уж точно не Питер, как зовут бывшего парня Лорен и нашего коллегу. | 
| Mitchell, do you know your entire family's here, invited by your ex-boyfriend? | Митчелл, ты знаешь, что вся твоя семья здесь по приглашению твоего бывшего парня? | 
| You know, it's from an ex-boyfriend and I really don't want to be seeing it around, so I'd prefer to get rid of it. | Знаешь, это от бывшего парня, и я действительно не хочу видеть его, поэтому лучше избавиться от этого. | 
| I don't know, I mean, showing up places all the time to see your ex-boyfriend when he's with his new girlfriend? | Я не знаю, то есть, ты появляешся все время в местах увидеть своего бывшего парня когда он со своей новой подружкой? | 
| What, you can't light a couple's head on fire without it being about your ex-boyfriend? | А что, нельзя даже поджечь парочке головы, чтобы ты не решила, что это из-за бывшего парня? | 
| Still, a girl calls you by her ex-boyfriend's name that's not a good thing, right? | И все же, девушка называет тебя именем своего бывшего парня. | 
| You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time... | Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время... | 
| Anything on the ex-boyfriend? | Что у нас есть на ее бывшего парня? | 
| Sarah's ex-boyfriend Hank. | Хэнка, бывшего парня Сары. | 
| What's your ex-boyfriend's name? | Как звали твоего бывшего парня? | 
| It's my ex-boyfriend Floyd. | У моего бывшего парня Флойда... |