| We cannot evict residents because they're strange. | Мы не можем выселять жильцов на основании твоих мурашек. |
| But when they evict you, you'll know where to go. | Когда придут тебя выселять, тебе будет куда пойти. |
| Now, I'd like to direct the life-insurance payout to the rent rather than evict the family. | Так что мне бы хотелось направить выплату по страховке на оплату аренды, а не выселять семью. |
| Mortgage holders can no longer arbitrarily evict tenants from properties that have been repossessed as a result of a mortgage default. | Лица, взявшие ипотечный кредит, более не могут произвольно выселять арендаторов из жилья, которое было восстановлено во владении в результате невыполнения обязательства по ипотечному кредиту. |
| But why evict her? | Но зачем её выселять? |
| I objected to the Land policy as unnecessary-the Act of 1881 had done all that was reasonable for the tenants-why adopt the policy of the rebel party, and get rid of landholders, and thus evict the English garrison as the rebels call them? | Я возражал против изменения земельной политики как ненужного шага, - закон 1881 года сделал все, что было необходимо для арендаторов, зачем тогда идти на поводу у политиков мятежной стороны, выселять землевладельцев и освобождаться от английского гарнизона, как их называют мятежники? |
| Surely they can't evict you because of one late check. | Они не имели права выселять тебя за одну просрочку оплаты. |