It is proposed that the post of Information Systems Officer be redeployed from the Systems Section as the post was erroneously reflected under that section in the 2008/09 organizational structure. |
Предлагается передать должность сотрудника по информационным системам класса С-З в Секцию операций из Секции систем, в штат которой она была по ошибке включена, согласно организационной структуре на 2008/09 год. |
In addition, the increase in cost is due to related handling charges, the purchase of a ground power unit and charges of the previous fiscal year for freight costs for vehicles that had been erroneously charged against another mission. |
Кроме того, увеличение расходов обусловлено соответствующими накладными расходами, закупкой наземной силовой установки и расходами на транспортировку автотранспортных средств за предыдущий финансовый год, которые были по ошибке отнесены к другой миссии. |
At UNU-IIST and UNU-MERIT, expenditures incurred were in excess of allotments and at UNU-ILI, two projects were erroneously charged for expenditures pertaining to other projects. |
Расходы МИПО УООН и МЕРИТ УООН превышали ассигнования, а расходы по двум проектам МИР УООН были по ошибке отнесены на счет других проектов. |
The evidence provided by the claimant in support of this claim indicated that a multiplier of 10 should have been used to calculate the compensation for this claim. However, a multiplier of 11 was erroneously applied. |
Согласно свидетельствам, представленным заявителем в обоснование этой претензии, при расчете компенсации по этой претензии нужно было использовать множитель 10, а в действительности по ошибке был использован множитель 11. |
The German city of Freiburg was bombed erroneously on 10 May 1940 by the Luftwaffe, killing 57 inhabitants. |
Немецкие военно-воздушные силы бомбили по ошибке немецкий город Фрайбург (Bombing of Freiburg on 10 May 1940); 57 жертв. |
Corrections arising from reinstatement of erroneously deducted amounts |
Восстановление вычтенных по ошибке сумм |
The original submission received in 2013 was erroneously omitted. |
Информация, первоначально полученная в 2013 году, ранее по ошибке не была включена в доклад. |
Medical treatments in Health Care Centers might have erroneously been interpreted as hospitalization. |
Врачебная помощь в медицинских центрах, возможно, была по ошибке принята за госпитализацию. |
These items erroneously had not been added to the military holding in the report on 2004. |
Эти боевые средства были по ошибке включены в число военных запасов в отчете за 2004 год. |
The name of my country has been erroneously recorded in the list of sponsors of the resolution. |
Наша страна по ошибке была включена в список соавторов данной резолюции. |
All three networks erroneously reported that Brady had died. |
В ходе последующего замешательства все основные СМИ по ошибке сообщили о гибели Брейди. |
One family claim in the sixth instalment was erroneously awarded US$2,500. |
По одной претензии от имени семьи в составе шестой партии по ошибке была присуждена сумма компенсации в размере 2500 долл. США. |
On several occasions, employee airline expenses were erroneously accounted for twice in the loss claim. |
В ряде случаев расходы на авиабилеты сотрудников по ошибке были дважды учтены в этой претензии. |
In October 1968, during a shooting exercise, a Swiss artillery unit erroneously fired four shells into the territory of Liechtenstein. |
В октябре 1968 года в ходе учебных стрельб одно из подразделений швейцарской артиллерии по ошибке сделало четыре пушечных выстрела через границу по территории Лихтенштейна. |
The lower numbers were due to delays in the procurement process and to the fact that the planned number of ablution units erroneously included 150 portable/chemical toilets |
Меньшее количество объясняется задержкой закупок и тем, что в запланированное число душевых по ошибке были включены 150 переносных/химических туалетов |
He was reimbursed for his actual travel expense by a cheque for $4,619 issued in February 1996, and the Registry erroneously failed to recover the travel advance. |
Ему были возмещены его фактические путевые расходы чеком на сумму в 4619 долл. США, выданным в феврале 1996 года, и Секретариат по ошибке не вычел сумму аванса. |
The Administration confirmed that operationally closed projects with project codes or numbers closely resembling those of active projects may be erroneously charged in IMIS. |
Администрация подтвердила, что по проектам, деятельность по которым завершена и которые имеют коды и номера, напоминающие коды и номера действующих проектов, в ИМИС могут быть по ошибке приписаны расходы по таким действующим проектам. |
The Board also noted a case of an operationally closed project that was erroneously charged with expenditures of an active project. |
Комиссия отметила также один случай, когда по одному проекту, деятельность по которому завершена, были по ошибке приписаны расходы по действующему проекту. |
One claim from Pakistan and one claim from Egypt erroneously identified as duplicates should be reinstated since additional information received from those Governments demonstrates that the claims are not in fact duplicates. |
Следует восстановить одну претензию Пакистана и одну претензию Египта, которые по ошибке были признаны дубликатами, поскольку полученная от этих правительств дополнительная информация подтверждает, что указанные претензии дубликатами не являются. |
The Board noted that the nationally executed database for 2008 projects included projects that were either finalized before 2008 and should not have been recorded on the database, or were erroneously logged on the submission log. |
Комиссия отметила, что в базу данных о национальном исполнении проектов за 2008 год были включены проекты, которые либо были завершены до 2008 года и не должны были быть включены в базу данных, либо были по ошибке внесены в реестр проектов. |
Several voluntary cancellations performed erroneously by legal entities and the follow-up requests sent by RSAs to the secretariat to reverse the effect of such cancellations resulted in a change request being proposed to the CAB. |
Несколько случаев произвольного аннулирования, которые были произведены по ошибке уполномоченными субъектами деятельности, и последовавшие после этого запросы, которые были направлены АСР в секретариат с целью восстановить аннулированные позиции, явились причиной направления в КСИ предложений с просьбой внести соответствующие изменения. |
There is therefore a risk that procurement could erroneously be initiated with inappropriate vendors or vendors no longer in existence. |
В этой связи существует опасность того, что закупка может быть по ошибке инициирована не с тем поставщиком или с несуществующим поставщиком. |
this folder is for false positives (non-spam messages that erroneously score high enough to get flagged as spam). |
папка для ложных срабатываний (нормальные письма, которые по ошибке получили высокий рейтинг и были помечены как спам). |
Historically, it was also erroneously called Serape. |
Её также по ошибке называли Аримафеей. |
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. |
Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов. |