NOTE: due to a combination of administrative problems, this advisory was erroneously released with the identifier "DSA-338-1". |
ЗАМЕЧАНИЕ: по различным причинам административного характера это предложение было по ошибке выпущено с идентификатором "DSA-338-1". |
However, it is erroneously believed that the video was taken to the Cherkasy minesweeper. |
Однако по ошибке считается, что ролик был снят на тральщике «Черкассы». |
Kyrgyzstan had been listed erroneously as one of the sponsors. |
Кыргызстан был внесен в число авторов проекта резолюции по ошибке. |
Hong Kong was subsequently erroneously included by the Tribunal in the list of States. |
Гонконг был затем по ошибке включен Трибуналом в список государств. |
This case was erroneously entered in both the Brazil and Chile country statistics. |
По ошибке этот случай был внесен в статистические показатели как Бразилии, так и Чили. |
One correction has been recommended to remedy a situation where compensation received from other sources was erroneously deducted from a claimant's award. |
Одно исправление рекомендуется в ситуации, когда полученная из других источников компенсация была по ошибке вычтена из компенсации, присужденной заявителю. |
Ms. Ouedraogo said that her delegation had been erroneously included in the list of sponsors. |
Г-жа Уэдраого напоминает, что в списке авторов по ошибке фигурирует ее страна. |
This document dealt with a matter which erroneously appeared in the list of documents for discussion by the working group. |
Этот документ касался вопроса, который был по ошибке включен в перечень документов для рассмотрения Рабочей группой. |
The unencumbered balance of $2,700 was attributable primarily to travel expenses relating to training activities erroneously charged to the regular budget. |
Неизрасходованный остаток в размере 2700 долл. США в основном обусловлен тем, что путевые расходы, связанные с проведением профессиональной подготовки, были по ошибке отнесены к расходам, покрываемым из регулярного бюджета. |
The Committee notes its concern over the fact that the author's documents were erroneously sent to the Armenian Embassy. |
Комитет принимает к сведению беспокойство, выраженное автором в связи с тем, что его документы были по ошибке переданы в посольство Армении. |
In some cases more than one laissez-passer had erroneously been issued to the same individual, primarily because of ineffective retrieval procedures and inadequate information-sharing. |
В некоторых случаях одному и тому же лицу по ошибке выдавалось несколько пропусков, главным образом из-за неэффективности процедур поиска информации и недостаточного обмена ею. |
Damage Uneconomical to recover Losses The items concerned were erroneously entered in the UNTAET database and were subsequently removed from it with approval from Headquarters. |
Это имущество было по ошибке включено в базу данных ВАООНВТ и впоследствии, с санкции Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, было изъято из нее. |
Mr. Essanzo (Congo) said that the name of his country had been erroneously placed among the sponsors of the draft resolution. |
Г-н ЭССАНЗО (Конго) отмечает, что название его страны было включено в список авторов проекта резолюции по ошибке. |
The CAB considered and agreed, in September 2010, on a change request to introduce a procedure to support the undoing of retirement transactions proposed erroneously. |
В сентябре 2010 года КСИ рассмотрел и принял просьбу о внесении изменения в целях введения процедуры для поддержки отмены операций по изъятию из обращения, предложенных по ошибке. |
However, the instrument of accession to that Protocol was erroneously deposited with the Secretary-General of the United Nations in New York. |
Однако документ о присоединении к этому протоколу по ошибке был сдан на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
The obligation was subsequently erroneously cancelled by the field office at the end of 2009, even though the vehicles had been delivered and placed on the UNODC asset register. |
В конце 2009 года это обязательство было по ошибке аннулировано отделением на месте, хотя автотранспортные средства были поставлены и внесены в реестр активов ЮНОДК. |
The Secretary read out an oral statement of financial implications on the draft resolution and announced that the Marshall Islands had been erroneously listed as a sponsor of the draft resolution. |
Секретарь зачитал устное заявление о финансовых последствиях проекта резолюции и объявил, что Маршалловы Острова были по ошибке включены в число его авторов. |
Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Thailand, which had been included erroneously in the list of sponsors, should be deleted from the list. |
Г-н Хан (Секретарь Комитета) сообщает, что из списка авторов следует исключить Таиланд, который указан в нем по ошибке. |
Mr. KUEHL (United States) said that in the seventh preambular paragraph the phrase "and civilian police", which had been erroneously included in the revised version of the draft resolution, should be deleted. |
Г-н КУЭЛ (Соединенные Штаты) говорит, что из седьмого пункта преамбулы следует изъять фразу "и гражданской полиции", которая была по ошибке включена в пересмотренный вариант проекта резолюции. |
This amount has also been erroneously included as a debit balance in unliquidated obligations, instead of charging the appropriate expense account (see paras. 95 and 96). |
Вместо отнесения этих расходов на соответствующий расходный счет их сумма была по ошибке включена в непогашенные обязательства в качестве положительного сальдо (см. пункты 95 и 96). |
Tajikistan's "special regime" prison colonies had erroneously been translated as "strict regime" colonies. |
Исправительные колонии особого режима Таджикистана, переведенные по ошибке как колонии строгого режима, предназначены для содержания особо опасных преступников-рецидивистов. |
Mr. Panju acknowledges he has indeed purchased small quantities of minerals from these and other areas controlled by FDLR, but insists such purchases were made erroneously by his staff members. |
Г-н Панджу признает, что он действительно покупал небольшие партии полезных ископаемых из этих и других районов, контролируемых ДСОР, но настаивает на том, что такие закупки осуществлялись его сотрудниками по ошибке. |
The case of Mr. Colibaba had been reconsidered since the authorities had erroneously had the victim examined by the same medical team against whom he had lodged his complaint. |
Дело г-на Колибаба было пересмотрено, поскольку власти по ошибке направили потерпевшего на обследование в то же медицинское учреждение, против которого он подал свою жалобу. |
The unspent balance under utilities was attributable mainly to the fact that fuel for generators had been erroneously budgeted under utilities but recorded under petrol, oil and lubricants, resulting in overruns for the latter. |
Неизрасходованный остаток средств по статье «Коммунальные услуги» объясняется главным образом тем, что топливо для генераторов по ошибке было включено в статью бюджета «Коммунальные услуги», а учитывалось по статье «Горюче-смазочные материалы», вследствие чего образовался перерасход средств по последней из указанных статей. |
This law also states that the an authority which, by mistake, that erroneously receives a request concerning a document not held by itthat authority, shall promptly forward it to the competent authority, and inform the interested person accordingly. |
В этом Законе также говорится, что орган, по ошибке получивший запрос относительно какого-либо не имеющегося в его распоряжении документа, оперативно переправляет его в компетентный орган и соответствующим образом информирует заинтересованное лицо. |