| Epstein, why don't you two ride together? | Эпштейн, а почему бы вам не поработать в паре? |
| EPSTEIN Engineering Export Ltd. | "ЭПШТЕЙН Инжиниринг Экспорт Лтд." |
| Epstein says the restaurant's clear. | Эпштейн говорит что ресторан чист. |
| Re-regard, Epstein, okay? | Обрати внимание, Эпштейн. |
| Epstein was the first person to propose that Burkitt's lymphoma was a cancer caused by a virus. | Эпштейн был первым человеком, предложившим, что лимфо́ма Бёркитта вызвана вирусом. |
| That epstein and shaw had their squad stolen out from under them. | Того что у Эпштейна и Шо прямо из под носа увели их патрульный автомобиль. |
| He was employed as the personal secretary to Abraham Epstein. | Устроился на работу личным секретарем Авраама Эпштейна. |
| According to psychologist Robert Epstein, PhD, creativity can be obstructed through stress. | По мнению психолога, доктора Роберта Эпштейна, процесс творчества может быть затруднен под влиянием стресса. |
| We'll borrow from Epstein. | Займём деньги у Эпштейна. |
| Kralik took piano lessons from her mother, and later was a pupil of Anton Bruckner, Franz Krenn and Julius Epstein. | Кралик училась игре на фортепиано у своей матери, а позднее брала уроки у Антона Брукнера, Франца Кренна и Джулиуса Эпштейна. |
| We know bruce epstein was a hit man for the romano family. | Мы знаем, что Брюс Эпстайн был киллером в семье Романо. |
| Brian Epstein, the Beatles' business manager, gave the song to Proby, another of the acts he managed. | Брайан Эпстайн, менеджер The Beatles, отдал эту песню Проби - одному из артистов, менеджером которых он являлся (another of the acts he managed). |
| And I was doing some research in the Sunday Styles section of The New York Times, looking at the back stories of marriages - because they're very interesting - and I came to the marriage of Alice Charney Epstein. | Я тут полистал раздел Воскресных Стилей в Нью-Йорк Таймс, перечитывал заметки о браках, они вообще очень занятные, и наткнулся на заметку о браке Алис Чарни Эпстайн. |
| When Epstein was informed, he "went into a panic," immediately sending a car to bring John to NEMS office. | Эпстайн в панике послал машину, чтобы срочно привезти в офис Джона. |
| The Starrs were living at 34 Montagu Square, Marylebone, when Epstein's accountant suggested that the group members should move to houses near his, in Esher. | Старки жили в Монтегю-сквере, 34 (Марилебон), когда Брайан Эпстайн предложил, чтобы члены группы переехали в дома рядом с его, в Эшер. |
| He is more known for jazz and had success with the album Dualism accompanied by saxophonist Peter Epstein. | Начинал с классической музыки, но наиболее известен в джазовой с альбома «Dualism» сопровождаемый саксофонистом Питером Эпштейном. |
| What, you and Mr. Epstein are the only employees here? | Что, вы с мистером Эпштейном здесь единственные работники? |
| Further proofs and generalizations of the theorem were given by R. Jost and H. Lehmann (1957), F. Dyson (1958), H. Epstein (1960), and by other researchers. | Впоследствии другие доказательства и обобщения теоремы были приведены Йостом и Леманом (1957), Дайсоном (1958), Эпштейном (1960) и другими математиками. |
| I'm here with Officer Epstein. | Я здесь с офицером Эпштейном. |
| The disease and treatments were studied by Berthold Epstein, a Czech physician and forced-labor prisoner who had recommended the study under Josef Mengele's direction. | Заболевание и методы лечения были изучены Бертольдом Эпштейном, чешским врачом-заключённым, с которым работал Йозеф Менгеле. |
| I'll send Dr. Epstein your compliments. | Я передам доктору Эпштейну твои комплименты. |
| That's what Professor Epstein loved about it. | Это то, что понравилось Профессору Эпштейну. |
| Peck, call Epstein, run it down, please. | Пэк, звони Эпштейну, пусть ее привезет, пожалуйста. |
| I'm beginning to think that Epstein and Diaz had the right idea. | Я начинаю думать, что Эпштейну и Диазу здорово повезло. |
| Right away. I'll tell Epstein. | Не надо волноваться, я сейчас же сообщу Эпштейну. |
| Proby was introduced to Epstein by Jack Good who had created numerous television shows including Around The Beatles. | Проби был представлен Эпстайну продюсером Джеком Гудом, который создал большое количество телевизионных шоу, включая Around The Beatles. |
| "My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
| I helped Epstein break the Beatles in the US and I can do the same for you. | Я помог Эпстайну продвинуть Битлз в штатах, и я могу сделать то же самое для вас. |
| Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
| I'm waiting for the Epstein Barr virus. | Я жду результатов на вирус Эпштайна Барра. |
| Isn't this Epstein vs Epstein? | Это дело Эпштайна против Эпштайна? |
| Homeobox Evolutionary developmental biology Body plan SOX genes Chi, N; Epstein, JA (January 2002). | Гомеобокс Эволюционная биология развития Генная инженерия SOX genes [Chi, N; Epstein, JA (January 2002). |
| The Warsaw Financial Center was designed by the American skyscraper design studio of A. Epstein & Sons International and Kohn Pedersen Fox Associates, in cooperation with Polish architects. | Проект Варшавского финансового центра разработали американские архитектурные бюро А. Epstein & Sons International и Kohn Pedersen Fox Associates в сотрудничестве с польскими архитекторами. |
| Robert Epstein, the chief programmer on the project while he was at Berkeley, formed Britton Lee, Inc. along with other students from the Ingres Project, Paula Hawthorn and Michael Ubell; they were joined later by Eric Allman. | Robert Epstein, главный программист в проекте Berkeley, вместе со своими студентами из проекта Ingres - Paula Hawthorne и Mike Ubell, и позже Eric Allman - основали Sybase. |
| Extension and conversion of Cohen & Epstein department store, Duisburg (1925-1927) Schocken department store, Stuttgart (1926-1928). | Реконструкция универмага «Cohen & Epstein», Дуйсбург (1925-1927 гг.) |
| In library catalogs, publications are listed under the names: Mikhail Epstein, Mikhail Epshtein, Michail Epstein. | Премия Журнала «Знание - сила», за лучшие публикации 2010 г. Публикации приводятся в каталогах под именами: Михаил Эпштейн, Mikhail Epstein, Mikhail Epshtein, Michail Epstein. |
| You hired Epstein to kill your wife. | Вы наняли Эпстайна чтобы убить свою жену. Что? |
| They met again four days later at the launch party for Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band at Brian Epstein's house. | Четыре дня спустя они встретились вновь, на ланче, посвящённом выходу альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в доме Брайана Эпстайна в Белгравии. |
| The banter is irreverent and coarse at times, an aspect of their stage act that would soon cease under the influence of manager Brian Epstein. | Стиль разговоров непочтительный и временами дерзкий для сценических выступлений - что вскоре изменится под влиянием их менеджера Брайана Эпстайна. |
| Peter Brown (one of Epstein's staff) later wrote that Evans was "a kindly, but menacing-looking young man". | Эванс был высокого роста и плотного телосложения, и Питер Браун (один из сотрудников Эпстайна) позднее писал, что Эванс был «добрый, но угрожающего вида молодой человек». |
| There were numerous causes for the band's break-up, including their resignation from touring in 1966 and the death of their manager Brian Epstein in 1967. | Это был довольно продолжительный процесс, включавший прекращение гастролей группы в 1966 году и смерть её менеджера, Брайана Эпстайна, в 1967-м. |