| I've never seen you do a proper radio check before, epstein. | Эпштейн, я прежде никогда не видел, чтоб ты проверял рацию. |
| If he had epstein barr, he'd have belly pains. | Если бы это был Эпштейн Барр, у него болел бы живот. |
| Epstein. Just the man I was looking for. | Эпштейн, ты тот, кого я искал. |
| Don't make me feel weird, Epstein. | Не заставляй чувствовать меня себя странно, Эпштейн. |
| Epstein and Gail are back with Leo. | Эпштейн и Гейл приехали с Лео. |
| JB Bernstein's office calling for Mr. Epstein. | Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна? |
| In his third MMA match, Bisping became the Cage Rage light heavyweight champion at Cage Rage 7, defeating Mark Epstein by technical knockout. | В своём третьем поединке по правилам ММА Биспинг стал чемпионом Cage Rage в полутяжёлом весе на турнире Cage Rage 7, победив Марка Эпштейна техническим нокаутом. |
| Another red-letter day for officer Epstein. | Очередной незабываемый день офицера Эпштейна. |
| Mr. Marin-Bosch: This statement is dedicated to the memory of William Epstein, a devoted disarmament educator. | Г-н Марин-Босх: Это выступление посвящается памяти Вильяма Эпштейна, посвятившего свою жизнь просветительской работе в области разоружения. |
| At Melbourne Airport, Epstein presented him with a cheque for £500 and a gold Eterna-matic wrist watch inscribed: "From the Beatles and Brian Epstein to Jimmy - with appreciation and gratitude." | За замещение Ринго во время этого тура Джимми получил £500 и золотые часы с гравировкой: «Джимми - с уважением и благодарностью - от Битлз и Брайана Эпштейна». |
| That's when that guy epstein comes to my place And shoots right through the window at me. | Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно. |
| So, you think epstein is in the mob? | Так вы думаете, что Эпстайн из мафии? |
| Manager Brian Epstein made numerous trips to London to visit record companies with the hope of securing a record contract but was rejected by many, including Columbia, HMV, Pye, Philips, and Oriole. | Менеджер «Битлз» Брайан Эпстайн неоднократно посещал Лондон, пытаясь добиться заключения контракта с какой-нибудь из звукозаписывающих компаний, однако везде получал отказ (в числе прочих ему отказали Columbia, Pye Records, Philips и Oriole Records). |
| We have a ci in the romano family, And they say that epstein doesn't keep any secrets From his girlfriend. | У нас есть информатор в семье Романо, он говорит, что Эпстайн всё рассказывает своей девушке. |
| When Epstein was informed, he "went into a panic," immediately sending a car to bring John to NEMS office. | Эпстайн в панике послал машину, чтобы срочно привезти в офис Джона. |
| He is more known for jazz and had success with the album Dualism accompanied by saxophonist Peter Epstein. | Начинал с классической музыки, но наиболее известен в джазовой с альбома «Dualism» сопровождаемый саксофонистом Питером Эпштейном. |
| What, you and Mr. Epstein are the only employees here? | Что, вы с мистером Эпштейном здесь единственные работники? |
| Further proofs and generalizations of the theorem were given by R. Jost and H. Lehmann (1957), F. Dyson (1958), H. Epstein (1960), and by other researchers. | Впоследствии другие доказательства и обобщения теоремы были приведены Йостом и Леманом (1957), Дайсоном (1958), Эпштейном (1960) и другими математиками. |
| Polyominoids appear to have been first proposed by Richard A. Epstein. | Идея рассмотреть полиминоиды, по-видимому, была впервые предложена Ричардом А. Эпштейном (англ.). |
| I need you and Epstein outside his apartment in case he shows up there. | Вы с Эпштейном будете у квартиры- он может там появиться. |
| I'll send Dr. Epstein your compliments. | Я передам доктору Эпштейну твои комплименты. |
| Epstein and Williams, we got a serial lawbreaker off the street last night. | Эпштейну и Уильямс прошлым вечером мы убрали рецидивиста с улицы. |
| Peck, call Epstein, run it down, please. | Пэк, звони Эпштейну, пусть ее привезет, пожалуйста. |
| Right away. I'll tell Epstein. | Не надо волноваться, я сейчас же сообщу Эпштейну. |
| (Shouting continues) (Men groaning loudly) I put the suspect in my squad car, and then I went back to help Officer McNally and Officer Epstein. | Я посадила подозреваемого в мою патрульную машину, потом вернулась назад, помочь офицеру МакНелли и офицеру Эпштейну. |
| Proby was introduced to Epstein by Jack Good who had created numerous television shows including Around The Beatles. | Проби был представлен Эпстайну продюсером Джеком Гудом, который создал большое количество телевизионных шоу, включая Around The Beatles. |
| "My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
| I helped Epstein break the Beatles in the US and I can do the same for you. | Я помог Эпстайну продвинуть Битлз в штатах, и я могу сделать то же самое для вас. |
| Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
| I'm waiting for the Epstein Barr virus. | Я жду результатов на вирус Эпштайна Барра. |
| Isn't this Epstein vs Epstein? | Это дело Эпштайна против Эпштайна? |
| Homeobox Evolutionary developmental biology Body plan SOX genes Chi, N; Epstein, JA (January 2002). | Гомеобокс Эволюционная биология развития Генная инженерия SOX genes [Chi, N; Epstein, JA (January 2002). |
| The Warsaw Financial Center was designed by the American skyscraper design studio of A. Epstein & Sons International and Kohn Pedersen Fox Associates, in cooperation with Polish architects. | Проект Варшавского финансового центра разработали американские архитектурные бюро А. Epstein & Sons International и Kohn Pedersen Fox Associates в сотрудничестве с польскими архитекторами. |
| Robert Epstein, the chief programmer on the project while he was at Berkeley, formed Britton Lee, Inc. along with other students from the Ingres Project, Paula Hawthorn and Michael Ubell; they were joined later by Eric Allman. | Robert Epstein, главный программист в проекте Berkeley, вместе со своими студентами из проекта Ingres - Paula Hawthorne и Mike Ubell, и позже Eric Allman - основали Sybase. |
| Extension and conversion of Cohen & Epstein department store, Duisburg (1925-1927) Schocken department store, Stuttgart (1926-1928). | Реконструкция универмага «Cohen & Epstein», Дуйсбург (1925-1927 гг.) |
| In library catalogs, publications are listed under the names: Mikhail Epstein, Mikhail Epshtein, Michail Epstein. | Премия Журнала «Знание - сила», за лучшие публикации 2010 г. Публикации приводятся в каталогах под именами: Михаил Эпштейн, Mikhail Epstein, Mikhail Epshtein, Michail Epstein. |
| We're trying to figure out who would've hired this Epstein to kill Bianco. | Мы пытаемся выяснить, что мог нанять Эпстайна убить Бьянко. |
| You hired Epstein to kill your wife. | Вы наняли Эпстайна чтобы убить свою жену. Что? |
| They met again four days later at the launch party for Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band at Brian Epstein's house. | Четыре дня спустя они встретились вновь, на ланче, посвящённом выходу альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в доме Брайана Эпстайна в Белгравии. |
| At Paul McCartney's urging, however, they postponed the trip until the new year to work on their Magical Mystery Tour film project, since he was concerned that, with the loss of Epstein, the band should first focus on their career. | Однако по настоянию Пола Маккартни квартет отложил поездку до Нового года, чтобы закончить работу над фильмом «Волшебное таинственное путешествие», так как музыкант полагал, что с потерей Эпстайна группа должна была в первую очередь сосредоточиться на своей карьере. |
| Peter Brown (one of Epstein's staff) later wrote that Evans was "a kindly, but menacing-looking young man". | Эванс был высокого роста и плотного телосложения, и Питер Браун (один из сотрудников Эпстайна) позднее писал, что Эванс был «добрый, но угрожающего вида молодой человек». |