| Epstein, I'm in the middle of something here. | Эпштейн, я разговариваю по телефону. |
| You need a second surgery, Mr. Epstein. | Мистер Эпштейн, вам нужна еще одна операция. |
| Now the teams are, Swarek, Epstein, Nash, McNally, Diaz and Peck. | Итак, пойдут - Сворек, Эпштейн, Нэш, Макнелли, Диас и Пек. |
| And by the way, epstein, | И кстати, Эпштейн. |
| Epstein, what are you eating? | Эпштейн, что ты ешь? |
| JB Bernstein's office calling for Mr. Epstein. | Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна? |
| In his third MMA match, Bisping became the Cage Rage light heavyweight champion at Cage Rage 7, defeating Mark Epstein by technical knockout. | В своём третьем поединке по правилам ММА Биспинг стал чемпионом Cage Rage в полутяжёлом весе на турнире Cage Rage 7, победив Марка Эпштейна техническим нокаутом. |
| I'll send Epstein with Price and a couple of uniforms to search his house, unless you want to second-guess me on that one, too. | Я пошлю Эпштейна, Прайс и еще пару парней обыскать его дом, если только вы не хотите, чтобы я тоже был на подхвате. |
| That means that you would've liquefied Officer Epstein here had you not seen him. | Это значит, что вы бы размазали здесь офицера Эпштейна, если бы не заметили его. |
| Walter Block, "Towards a Libertarian Theory of Inalienability: A Critique of Rothbard, Barnett, Smith, Kinsella, Gordon, and Epstein." pp. 39-85, Journal of Libertarian Studies, vol. | «К либертарной теории неотчуждаемости: критика Ротбарда, Барнетта, Смита, Кинселлы, Гордона и Эпштейна.» рр. 39-85, en:Journal of Libertarian Studies, vol. |
| Brian Epstein would ring us up and say, | Брайен Эпстайн позвонил нам тогда и сказал: |
| Brian Epstein, the Beatles' business manager, gave the song to Proby, another of the acts he managed. | Брайан Эпстайн, менеджер The Beatles, отдал эту песню Проби - одному из артистов, менеджером которых он являлся (another of the acts he managed). |
| And apparently Epstein aced the test, therefore the article. | Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. |
| The Starrs were living at 34 Montagu Square, Marylebone, when Epstein's accountant suggested that the group members should move to houses near his, in Esher. | Старки жили в Монтегю-сквере, 34 (Марилебон), когда Брайан Эпстайн предложил, чтобы члены группы переехали в дома рядом с его, в Эшер. |
| And apparently Epstein aced the test, therefore the article. | Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. |
| What, you and Mr. Epstein are the only employees here? | Что, вы с мистером Эпштейном здесь единственные работники? |
| Further proofs and generalizations of the theorem were given by R. Jost and H. Lehmann (1957), F. Dyson (1958), H. Epstein (1960), and by other researchers. | Впоследствии другие доказательства и обобщения теоремы были приведены Йостом и Леманом (1957), Дайсоном (1958), Эпштейном (1960) и другими математиками. |
| I'm here with Officer Epstein. | Я здесь с офицером Эпштейном. |
| The disease and treatments were studied by Berthold Epstein, a Czech physician and forced-labor prisoner who had recommended the study under Josef Mengele's direction. | Заболевание и методы лечения были изучены Бертольдом Эпштейном, чешским врачом-заключённым, с которым работал Йозеф Менгеле. |
| Polyominoids appear to have been first proposed by Richard A. Epstein. | Идея рассмотреть полиминоиды, по-видимому, была впервые предложена Ричардом А. Эпштейном (англ.). |
| I'll send Dr. Epstein your compliments. | Я передам доктору Эпштейну твои комплименты. |
| Epstein and Williams, we got a serial lawbreaker off the street last night. | Эпштейну и Уильямс прошлым вечером мы убрали рецидивиста с улицы. |
| That's what Professor Epstein loved about it. | Это то, что понравилось Профессору Эпштейну. |
| Peck, call Epstein, run it down, please. | Пэк, звони Эпштейну, пусть ее привезет, пожалуйста. |
| I'm beginning to think that Epstein and Diaz had the right idea. | Я начинаю думать, что Эпштейну и Диазу здорово повезло. |
| Proby was introduced to Epstein by Jack Good who had created numerous television shows including Around The Beatles. | Проби был представлен Эпстайну продюсером Джеком Гудом, который создал большое количество телевизионных шоу, включая Around The Beatles. |
| "My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
| I helped Epstein break the Beatles in the US and I can do the same for you. | Я помог Эпстайну продвинуть Битлз в штатах, и я могу сделать то же самое для вас. |
| Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
| I'm waiting for the Epstein Barr virus. | Я жду результатов на вирус Эпштайна Барра. |
| Isn't this Epstein vs Epstein? | Это дело Эпштайна против Эпштайна? |
| Homeobox Evolutionary developmental biology Body plan SOX genes Chi, N; Epstein, JA (January 2002). | Гомеобокс Эволюционная биология развития Генная инженерия SOX genes [Chi, N; Epstein, JA (January 2002). |
| The Warsaw Financial Center was designed by the American skyscraper design studio of A. Epstein & Sons International and Kohn Pedersen Fox Associates, in cooperation with Polish architects. | Проект Варшавского финансового центра разработали американские архитектурные бюро А. Epstein & Sons International и Kohn Pedersen Fox Associates в сотрудничестве с польскими архитекторами. |
| Robert Epstein, the chief programmer on the project while he was at Berkeley, formed Britton Lee, Inc. along with other students from the Ingres Project, Paula Hawthorn and Michael Ubell; they were joined later by Eric Allman. | Robert Epstein, главный программист в проекте Berkeley, вместе со своими студентами из проекта Ingres - Paula Hawthorne и Mike Ubell, и позже Eric Allman - основали Sybase. |
| In library catalogs, publications are listed under the names: Mikhail Epstein, Mikhail Epshtein, Michail Epstein. | Премия Журнала «Знание - сила», за лучшие публикации 2010 г. Публикации приводятся в каталогах под именами: Михаил Эпштейн, Mikhail Epstein, Mikhail Epshtein, Michail Epstein. |
| In 1934, Epstein married Edith Bihovsky Epstein, later Ballin, from whom he was divorced in the early 1940s. | В 1934 году женился на Эдит Биховски (Edith Bihovsky Epstein), с которой развелся в начале 1940-х. |
| We're trying to figure out who would've hired this Epstein to kill Bianco. | Мы пытаемся выяснить, что мог нанять Эпстайна убить Бьянко. |
| Epstein's efforts had little effect, as the controversy quickly spread beyond the borders of the US. | Тем не менее, усилия Эпстайна не имели большого эффекта, так как скандал быстро просочился за пределы США. |
| You hired Epstein to kill your wife. | Вы наняли Эпстайна чтобы убить свою жену. Что? |
| There were numerous causes for the band's break-up, including their resignation from touring in 1966 and the death of their manager Brian Epstein in 1967. | Это был довольно продолжительный процесс, включавший прекращение гастролей группы в 1966 году и смерть её менеджера, Брайана Эпстайна, в 1967-м. |
| Alistair Taylor (Epstein's assistant) later said that the story had been invented and that he had used the name Jones to order copies of the record himself. | Впоследствии Алистер Тейлор (англ.)русск. (ассистент Эпстайна) утверждал, что эта история была выдуманной и что это он использовал псевдоним «Джонс», чтобы заказать копии пластинки. |