Officer Epstein... I'll ride with him. | Офицер Эпштейн... я поеду с ним. |
Mr. Epstein will drop by later today for a quick photo opportunity with you and your family. | Господин Эпштейн заедет чуть попозже, чтобы сфотографироваться с Вами и Вашей семьей. |
Epstein, you waiting for an invite in the mail? | Эпштейн, ты ждёшь приглашения по почте? |
Phillip and Jayma dancing for the very first time as Mr. and Mrs. Epstein! | Первый танец Филлипа и Джеймы в качестве мистера и миссис Эпштейн! |
Epstein, do it! | Эпштейн, делай, что говорят! |
So, how's Mr. Epstein's frontal lobe? | Как поживает лобная доля мистера Эпштейна? |
JB Bernstein's office calling for Mr. Epstein. | Офис Джей Би Бернстайна. Можно мистера Эпштейна? |
In his third MMA match, Bisping became the Cage Rage light heavyweight champion at Cage Rage 7, defeating Mark Epstein by technical knockout. | В своём третьем поединке по правилам ММА Биспинг стал чемпионом Cage Rage в полутяжёлом весе на турнире Cage Rage 7, победив Марка Эпштейна техническим нокаутом. |
I'll send Epstein with Price and a couple of uniforms to search his house, unless you want to second-guess me on that one, too. | Я пошлю Эпштейна, Прайс и еще пару парней обыскать его дом, если только вы не хотите, чтобы я тоже был на подхвате. |
That means that you would've liquefied Officer Epstein here had you not seen him. | Это значит, что вы бы размазали здесь офицера Эпштейна, если бы не заметили его. |
We know bruce epstein was a hit man for the romano family. | Мы знаем, что Брюс Эпстайн был киллером в семье Романо. |
So, you think epstein is in the mob? | Так вы думаете, что Эпстайн из мафии? |
The Beatles hated the tour, partly due to the controversy and adverse reaction from Lennon's comments, and were unhappy about Epstein continuing to organise live performances that were increasingly at odds with their studio work. | The Beatles возненавидели тур, отчасти из-за разногласий и негативной реакции на комментарии Леннона, и были недовольны тем, что Эпстайн продолжал организовывать концертные выступления, которые всё больше не соответствовали их студийному звучанию. |
This is Private Epstein, from New Jersey. | Рядовой Эпстайн из Нью-Джерси. |
We have a ci in the romano family, And they say that epstein doesn't keep any secrets From his girlfriend. | У нас есть информатор в семье Романо, он говорит, что Эпстайн всё рассказывает своей девушке. |
Further proofs and generalizations of the theorem were given by R. Jost and H. Lehmann (1957), F. Dyson (1958), H. Epstein (1960), and by other researchers. | Впоследствии другие доказательства и обобщения теоремы были приведены Йостом и Леманом (1957), Дайсоном (1958), Эпштейном (1960) и другими математиками. |
I'm here with Officer Epstein. | Я здесь с офицером Эпштейном. |
The disease and treatments were studied by Berthold Epstein, a Czech physician and forced-labor prisoner who had recommended the study under Josef Mengele's direction. | Заболевание и методы лечения были изучены Бертольдом Эпштейном, чешским врачом-заключённым, с которым работал Йозеф Менгеле. |
Polyominoids appear to have been first proposed by Richard A. Epstein. | Идея рассмотреть полиминоиды, по-видимому, была впервые предложена Ричардом А. Эпштейном (англ.). |
I need you and Epstein outside his apartment in case he shows up there. | Вы с Эпштейном будете у квартиры- он может там появиться. |
I'll send Dr. Epstein your compliments. | Я передам доктору Эпштейну твои комплименты. |
Epstein and Williams, we got a serial lawbreaker off the street last night. | Эпштейну и Уильямс прошлым вечером мы убрали рецидивиста с улицы. |
That's what Professor Epstein loved about it. | Это то, что понравилось Профессору Эпштейну. |
I'm beginning to think that Epstein and Diaz had the right idea. | Я начинаю думать, что Эпштейну и Диазу здорово повезло. |
Right away. I'll tell Epstein. | Не надо волноваться, я сейчас же сообщу Эпштейну. |
Proby was introduced to Epstein by Jack Good who had created numerous television shows including Around The Beatles. | Проби был представлен Эпстайну продюсером Джеком Гудом, который создал большое количество телевизионных шоу, включая Around The Beatles. |
"My Bonnie" was to bring the Beatles to the attention of a key figure in their subsequent development and commercial success, Brian Epstein. | Джордж Харрисон «Му Bonnie» должна была привлечь внимание The Beatles к ключевой фигуре в их дальнейшем развитии и коммерческом успехе, Брайану Эпстайну. |
I helped Epstein break the Beatles in the US and I can do the same for you. | Я помог Эпстайну продвинуть Битлз в штатах, и я могу сделать то же самое для вас. |
Taylor said he had offered to sell the tapes to Epstein in the mid-1960s, but that Epstein did not consider them to be of commercial value and offered only £20. | Тэйлор рассказывал, что он предложил Эпстайну приобрести записи в середине 1960-х, но Эпстайн не оценил их коммерческой привлекательности и предложил Тэйлору только 20 фунтов стерлингов. |
I'm waiting for the Epstein Barr virus. | Я жду результатов на вирус Эпштайна Барра. |
Isn't this Epstein vs Epstein? | Это дело Эпштайна против Эпштайна? |
Homeobox Evolutionary developmental biology Body plan SOX genes Chi, N; Epstein, JA (January 2002). | Гомеобокс Эволюционная биология развития Генная инженерия SOX genes [Chi, N; Epstein, JA (January 2002). |
The Warsaw Financial Center was designed by the American skyscraper design studio of A. Epstein & Sons International and Kohn Pedersen Fox Associates, in cooperation with Polish architects. | Проект Варшавского финансового центра разработали американские архитектурные бюро А. Epstein & Sons International и Kohn Pedersen Fox Associates в сотрудничестве с польскими архитекторами. |
OpenCog has received funding and support from several sources, including the Hong Kong government, Hong Kong Polytechnic University, the Jeffrey Epstein VI Foundation and Hanson Robotics. | Сегодня OpenCog финансируется и поддерживается из различных источников, включая правительство Гонконга, политехнический институт Гонконга и фонд en:Jeffrey Epstein VI Foundation. |
Extension and conversion of Cohen & Epstein department store, Duisburg (1925-1927) Schocken department store, Stuttgart (1926-1928). | Реконструкция универмага «Cohen & Epstein», Дуйсбург (1925-1927 гг.) |
In 1934, Epstein married Edith Bihovsky Epstein, later Ballin, from whom he was divorced in the early 1940s. | В 1934 году женился на Эдит Биховски (Edith Bihovsky Epstein), с которой развелся в начале 1940-х. |
Last year, you refused to testify against bruce epstein For an attempt he made on your life. | В прошлом году вы отказались давать показания против Брюса Эпстайна за попытку покушения на вас. |
We're trying to figure out who would've hired this Epstein to kill Bianco. | Мы пытаемся выяснить, что мог нанять Эпстайна убить Бьянко. |
Epstein's efforts had little effect, as the controversy quickly spread beyond the borders of the US. | Тем не менее, усилия Эпстайна не имели большого эффекта, так как скандал быстро просочился за пределы США. |
You hired Epstein to kill your wife. | Вы наняли Эпстайна чтобы убить свою жену. Что? |
They met again four days later at the launch party for Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band at Brian Epstein's house. | Четыре дня спустя они встретились вновь, на ланче, посвящённом выходу альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в доме Брайана Эпстайна в Белгравии. |