| I've had an epiphany, Mitchell, a breakthrough. | У меня случилось прозрение, Митчелл, открытие. |
| Well, we were home free till doll face here had herself an epiphany. | Мы были уверены в успехе, пока это милое личико не посетило прозрение. |
| I'll give you an epiphany. | Будет вам сейчас прозрение. |
| I just had an epiphany... all by myself. | На меня снизошло прозрение... без чьей-либо помощи. |
| I have had the biggest epiphany about the damage I've done, the people I've hurt, but the fact of the matter is I'm not really a troll. | У меня случилось настоящее прозрение, я понял, сколько вреда я причинил, скольких людей обидел, но суть дела в том, что в действительности я не тролль. |
| An epiphany, one of those great moments in science where I realised the basis upon which the taking of alcohol samples from motorists was premised on a questionable scientific hypo... hypothesis. | Озарение, один из величайших моментов в науке, когда я понял, что принцип, по которому делают анализ на алкоголь у водителей, основывается на сомнительной научной гипо... гипотезе. |
| So, while you were gone, I had an epiphany. | В общем, пока тебя не было, меня посетило озарение. |
| It seems she had an epiphany. | Похоже, на нее снизошло озарение. |
| Last night when Ferguson and I were in the shower, I had an epiphany. | Прошлой ночью, когда Фергюсон и я были в душе, на меня вдруг снизошло озарение. |
| And again, I started to think that - there was another epiphany - that the whole world I was living in was a result of having plentiful oil. | И здесь мне снова пришло в голову, случилось очередное озарение, что весь мир, который меня окружает, существует благодаря нефти. |
| I'm going to your father's for the Feast of the Epiphany. | Я еду к твоему отцу на праздник Богоявления. |
| I... at the Epiphany. | Я... на праздник Богоявления. |
| If I recall them, the race rules read, "Open to all those members of the choir whose voices haven't broken for the second Sunday in Epiphany." | Как гласят правила, в соревнованиях участвуют только члены хора,... чей голос сломался перед вторым воскресеньем на праздник Богоявления. |
| And the night of the break-ins was also the Eve of the epiphany. | И в ночь ограбления был праздник Богоявления. |
| In order to foster ties between women prisoners and their families, activities are promoted on dates such as Epiphany, Children's Day, Women's Day and Mother's Day. | В целях укрепления связей между заключенными и их семьями оказывалось содействие в проведении праздничных мероприятий по поводу "Богоявления", "Дня защиты детей", "Женского дня" и "Дня матери". |
| Epiphany, there's too many dead bodies floatin' around... even for Louisiana. | Эпифани, в этом деле уже слишком много трупов, даже для Луизианы. |
| She is best known for her role as Epiphany Johnson in the ABC daytime soap opera General Hospital (2006-present). | Она известна своей ролью Эпифани Джонсон в дневной мыльной опере АВС «Главный госпиталь» (с 2006 года). |
| You're a very pretty girl, Epiphany. | Вы очень красивая, Эпифани. |
| Listen, Epiphany, Toots is... | Слушай, Эпифани. Тутс. |
| Your mother left you a very beautiful name, Epiphany. | Ваша мама дала вам очень красивое имя, Епифания. |
| Just a moment, Epiphany. | Погоди минуту, Епифания. |
| Miss Epiphany... a child has got to find his own way. | Мисс Епифания... пусть мальчик сам разберется. |
| One is a bolt of lightning, an epiphany. | Одно из них - вспышка молнии, явление. |
| By introducing the factor of chance and unpredictability into the game, the ball transforms a bitter and down-to-earth human fight into an epiphany of spirituality and freedom. | Внося в игру фактор случайности и непредсказуемости, мяч преобразовывает ожесточенную и лишенную всякой романтики схватку людей в явление духовности и свободы. |
| I have had an epiphany. | У меня было явление. |
| I'm having an epiphany here, a watershed moment. | У меня тут прозрение, как Явление Христа народу. |
| Now, did you have a forensic epiphany on the recruiter case? | Ну что, у тебя было судебно-медицинское просветление - по делу нашего вербовщика? |
| The key figure has an epiphany and solves the conflict. | У главного героя происходит просветление и он решает конфликт. |
| The dean had his seventh epiphany today, which has given me an epiphany of my own. | У декана было седьмое просветление сегодня, которое дало мне собственное прозрение. |
| I had an epiphany, and ever since... | Я прошла крещение, и с тех пор... |
| I'll tell them on Epiphany day, when we're having our king cake. | Я скажу им на Крещение, когда мы будем есть Пирог королей. |
| Well, we were home free till doll face here had herself an epiphany. | Ну, мы были дома независимыми, с тех пор как это милое личико приняло крещение. |
| Sunday's the feast of the Epiphany. | Ты знаешь, что в эту субботу Крещение. |
| The GNOME Desktop already has lockdown support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). | Рабочая среда GNOME уже поддерживает изоляцию в некоторых местах (особенно в панели и в веб-браузере Epiphany). |
| In reviewing Epiphany 2.30 in July 2010, Jack Wallen described it as "efficient, but different" and noted its problem with crashes. | В обзоре Epiphany 2.30 в июле 2010 года, Джек Уоллен назвал его «эффективным, но другим» и отметил его проблему с постоянными сбоями. |
| Galeon development finally stalled and the developers decided to work on a set of extensions to bring Galeon's advanced features to Epiphany instead. | Разработка же Galeon замедлилась, и в конце концов в 2005 году ведущие разработчики Galeon приняли решение реализовать недостающие в Epiphany функции в виде расширений к самому Epiphany. |
| The default web browser is Epiphany, the default browser for the GNOME desktop environment, although other browsers are available or can be built using the native Upkg package manager. | Веб-браузер по умолчанию - Epiphany, браузер по умолчанию для среды рабочего стола GNOME, хотя другие браузеры доступны или могут быть созданы с использованием собственного менеджера пакетов Upkg. |
| Loki replaced Freya's Midori web browser with Epiphany, a WebKit2-based browser with better performance. | В версии Loki был заменён веб-браузер Midori на Epiphany, браузер, который основывается на WebKit2. |