Английский - русский
Перевод слова Epi
Вариант перевода Расширенной программы иммунизации

Примеры в контексте "Epi - Расширенной программы иммунизации"

Примеры: Epi - Расширенной программы иммунизации
Government financing of EPI reached 75 per cent. Объем финансирования правительством расширенной программы иммунизации достиг 75 процентов.
Almost all the Lady Health Workers (LHWs) in 57 districts have been trained as Hepatitis B has been introduced in the EPI regime with the help of grant assistance from Global Alliance for Vaccination and Immunization (GAVI). Когда в 57 округах был введен режим Расширенной программы иммунизации по случаю гепатита В, благодаря финансовой помощи Всемирного альянса по вакцинам и вакцинации, прошли подготовку почти все медико-санитарные работники-женщины (МСР).
Implementation of the emergency plan for the Expanded Programme on Immunization (EPI) in 2006; реализация чрезвычайного плана по осуществлению Расширенной программы иммунизации (РПИ) в 2006 году;
One delegation commended the focus of the programme and the innovative use of the extended programme of immunization (EPI) service delivery network of UNICEF. Одна из делегаций дала высокую оценку направленности этой программы и новаторскому использованию сети обслуживания ЮНИСЕФ в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ).
The procurement and delivery of expensive vaccines for the expanded programme of immunization (EPI) campaign and of cold-chain equipment is also being implemented by emergency donation. В рамках безвозмездной чрезвычайной помощи также осуществляется закупка и доставка дорогостоящих вакцин в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ) и холодильного оборудования.
Some 860 community health workers, traditional birth attendants, laboratory technicians and Extended Programme of Immunization (EPI) workers have been trained country-wide. В масштабах всей страны организована подготовка примерно 860 работников общинной системы здравоохранения, народных повивальных бабок, лабораторных техников и персонала, задействованного в осуществлении расширенной программы иммунизации (РПИ).
Fifty-five fellowships were awarded by WHO in the areas of emergency management, malaria control, expanded programme of immunization (EPI) and nutrition. ВОЗ предоставила 55 стипендий для подготовки в области управления деятельностью в условиях чрезвычайных ситуаций, борьбы с малярией, расширенной программы иммунизации (РПИ) и питания.
Under the Expanded Programme on Immunization (EPI), established in Jamaica in September 1977, Jamaica has been able to make significant strides towards attaining universal immunization coverage for all children. В рамках Расширенной программы иммунизации (РПИ), принятой на Ямайке в сентябре 1977 года, Ямайка смогла добиться впечатляющего прогресса в обеспечении всеобщего охвата детей иммунизацией.
Different components of the Gambia Expanded Programme on Immunization have been assessed over the years, but there has never been a comprehensive review of the EPI as a whole. Оценка различных компонентов Расширенной программы иммунизации в Гамбии осуществлялась на протяжении ряда лет, однако всеобъемлющий обзор РПИ в целом никогда не проводился.
The Director noted that UNFPA would make use of the service delivery network of UNICEF's expanded programme of immunization (EPI) to deliver family planning services. Директор отметил, что ЮНФПА будет использовать сеть оказания услуг ЮНИСЕФ в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ) для предоставления услуг в области планирования семьи.
In keeping with the WHO Expanded Programme on Immunization (EPI), children throughout Kyrgyzstan are immunized against diphtheria, whooping cough, tetanus, measles, polio and tuberculosis. Иммунизация детей против дифтерии, коклюша, столбняка, кори, полиомиелита и туберкулеза осуществляется повсеместно в соответствии со стратегией расширенной программы иммунизации (РПИ ВОЗ).
Relatively high immunization coverage rates of above 70 per cent for major childhood diseases were maintained in northern Sudan through the UNICEF expanded programme of immunization (EPI). При помощи Расширенной программы иммунизации (РПИ) ЮНИСЕФ в северных районах Судана удалось сохранить относительно высокие показатели охвата иммунизацией на уровне 70 процентов по основным детским заболеваниям.
The results of three Expanded Immunization Programme (EPI) surveys conducted in accessible areas show a steady increase in immunization coverage for children under one year old. Результаты трех обзоров в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ), проведенных в доступных районах, свидетельствуют о стабильном увеличении числа иммунизированных детей в возрасте до одного года.
To upgrade the capacity of the Ministry of Public Health, senior technical advisers in the areas of safe motherhood, the expanded programme of immunization (EPI) and nutrition have been placed within the ministry through United Nations Children's Fund (UNICEF) support. В целях укрепления потенциала министерства здравоохранения в помощь ему - при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) - были направлены старшие технические консультанты по вопросам охраны материнства, расширенной программы иммунизации (РПИ) и питания.
Continue to enhance the Expanded Programme on Immunization (EPI) to eliminate and root out common communicable diseases among children such as measles, diphtheria, whooping-cough, virus hepatitis and expand vaccination for other diseases. Дальнейшее укрепление Расширенной программы иммунизации (РПИ) в целях ликвидации и искоренения общих инфекционных заболеваний детей, таких как корь, дифтерит, коклюш, вирусный гепатит, и расширение программы вакцинации в отношении других заболеваний.
With the success of the Expanded Programme of Immunization (EPI), vaccine preventable diseases have also been controlled to such an extent that diseases such as polio, neonatal tetanus, whooping cough and diphtheria are on the brink of elimination. За счет успешной реализации Расширенной программы иммунизации (РПИ) над болезнями, предупреждаемыми путем вакцинации, был установлен такой уровень контроля, что такие заболевания как полиомиелит, столбняк новорожденных, коклюш и дифтерия находятся на грани ликвидации.
USAID had also supported UNICEF efforts to improve the expanded programme on immunization (EPI) as a transition to GAVI. ЮСАИД также поддержало усилия ЮНИСЕФ по совершенствованию расширенной программы иммунизации (РПИ) в качестве перехода к Глобальному альянсу в области разработки вакцин и иммунизации (ГАВИ).
Questioned about the implications of a relative reduction of UNICEF support to the expanded programme on immunization (EPI), the secretariat said that UNICEF assistance to EPI since 1990 reflected mainly the increased political commitment and capacity of some countries to expand and sustain immunization efforts. В ответ на вопрос о последствиях относительного снижения поддержки ЮНИСЕФ для расширенной программы иммунизации (РПИ) секретариат заявил, что оказываемая ЮНИСЕФ помощь по РПИ с 1990 года отражает главным образом возросшие политические обязательства и укрепившийся потенциал некоторых стран по расширению и поддержке усилий в области иммунизации.
An intercountry EPI support team was also established. Была также создана межстрановая группа поддержки по выполнению Расширенной программы иммунизации (РПИ).
Despite strained service delivery capacity, relatively high EPI coverage was maintained with UNICEF support. Несмотря на затруднения в области оказания услуг при поддержке ЮНИСЕФ обеспечивался относительно высокий уровень охвата услугами в рамках проведения расширенной программы иммунизации.