Английский - русский
Перевод слова Entrails
Вариант перевода Внутренности

Примеры в контексте "Entrails - Внутренности"

Все варианты переводов "Entrails":
Примеры: Entrails - Внутренности
And he's always fantasizing about death - who might be attacked by a bear first, what it would feel like to have your entrails ripped out. И все фантазировал о смерти... от нападения медведя, каково это, когда вырывают твои внутренности.
Betray us and I will fong you until your insides are out your outsides are in and your entrails are your extrails. Посмей нас предать, и я отлуплю тебя так, что ты вывернешься наизнанку, а твои внутренности станут внешностями.
There was, besides, a decree of the people on record, providing that for the future too the entrails should be offered to Mars in the same way, and the rest of the victims be handed over to the Octavii. Существовало даже общественное постановление, чтобы и впредь жертвенные внутренности приносились Марсу таким же образом, а остатки жертвы отдавались Октавиям».
He will be boiled in oil before his head is removed from his body and his entrails, as well as another part of his body, are fed to the pigs. Он будет сварен в масле, затем его голова будет отделена от тела, а внутренности, как и остальные части тела, буду скормлены свиньям.
We might just as well be reading the entrails of kid goats and things like that. Мы могли бы с таким же успехом читать внутренности козлят и подобные вещи.
Well I can't really go into the details, but what you see here is some of the entrails. Если не углубляться в детали, здесь вы видите некоторые «внутренности».
Theologically speaking, Trombley, the world's been going downhill ever since man first offered entrails to the gods. Только теоретически, Тромбли, мир быстро катится вниз, с тех пор как человек впервые отдал свои внутренности богам.
And his entrails were set on fire in front of his eyes. И его внутренности сжигали на костре у него на глазах.
See, the demons have a choice - take orders from the world's angriest ginger - and that's saying something - or join my team, where everyone gets a say, a virgin, and all the entrails they can eat. Видишь ли, у демонов есть выбор - подчиняться приказам самой разгневанной в мире рыжухи - и это о чем-то говорит - или присоединиться к моей команде, где каждый имеет мнение, девственницу и все внутренности, которые они могут съесть.
In the meantime, if either you or your brother harm one of my men again, I will gut the one of you and feed the other the entrails. Кроме того, если ты или твой братец причините вред кому-либо из моих людей снова, я распотрошу одного из вас и скормлю внутренности другому.
And they watched the entrails spill out, the blood drain, and they wrote notes and they pinned the papers to the bodies. Смотрели, как вываливаются внутренности, течёт кровь, потом писали записки и крепили их на трупы.
Entrails mummified separately in canopied wrappings. Я отправлю внутренности на химический анализ.
But the entrails keep coming out! Я пытаюсь удержать его внутренности, но не могу.
Well I can't really go into the details, but what you see here is some of the entrails. Если не углубляться в детали, здесь вы видите некоторые «внутренности».