They could only have our entrails torn out. |
Они всего лишь вырвут нам кишки. |
No, they'll see, when I'm roasting their entrails over a fire. |
Нет, они поймут, когда я поджарю их кишки на костре. |
Scrape up Wolfram and Hart's entrails off floor. Fred? |
Отчистить с пола кишки Вольфрам и Харт, Фред? |
I will hang your entrails from every lamppost in Gotham! |
Я повешу твои кишки на каждом фонарном столбе в Готэме! |
And I will personally kill the Time Child and eat his entrails on my tummy! |
И я лично убью Дитя Времени и сожру его кишки! |
And by it, I mean my entrails. |
В смысле, мои кишки. |
My entrails are out! |
У меня кишки наружу! |
Gorsh entrails next to the maraschinos. |
Э, а, кишки Горша за баром рядом с вишневым ликером. |
We must strip their entrails out and drive them to Damascus, until they include us in the peace process. |
Нам необходимо сначала выпустить им кишки, а затем переправить в Дамаск и ждать, пока они не включат нас в мирный процесс... |
I don't know the kind of people you're used to dealing with, but I'd lay serious coin that they aren't willing to rip you into a thousand pieces and dance in your entrails. |
Не знаю, с кем ты имел дело раньше, но я готов поспорить, никто из них не собирался разорвать тебя на тысячу кусочков и намотать кишки на кулак. |
Like it was designed specifically for cutting out the entrails... Of smaller men with a better developed sense of humor. |
Вероятно, коллекция ножей, наверняка есть кривой, словно специально созданный для того, чтобы выпускать кишки невысоких парней с более развитым чувством юмора. |