| We might just as well be reading the entrails of kid goats and things like that. | Мы могли бы с таким же успехом читать внутренности козлят и подобные вещи. |
| And his entrails were set on fire in front of his eyes. | И его внутренности сжигали на костре у него на глазах. |
| In the meantime, if either you or your brother harm one of my men again, I will gut the one of you and feed the other the entrails. | Кроме того, если ты или твой братец причините вред кому-либо из моих людей снова, я распотрошу одного из вас и скормлю внутренности другому. |
| And they watched the entrails spill out, the blood drain, and they wrote notes and they pinned the papers to the bodies. | Смотрели, как вываливаются внутренности, течёт кровь, потом писали записки и крепили их на трупы. |
| Well I can't really go into the details, but what you see here is some of the entrails. | Если не углубляться в детали, здесь вы видите некоторые «внутренности». |
| No, they'll see, when I'm roasting their entrails over a fire. | Нет, они поймут, когда я поджарю их кишки на костре. |
| I will hang your entrails from every lamppost in Gotham! | Я повешу твои кишки на каждом фонарном столбе в Готэме! |
| And I will personally kill the Time Child and eat his entrails on my tummy! | И я лично убью Дитя Времени и сожру его кишки! |
| My entrails are out! | У меня кишки наружу! |
| Like it was designed specifically for cutting out the entrails... Of smaller men with a better developed sense of humor. | Вероятно, коллекция ножей, наверняка есть кривой, словно специально созданный для того, чтобы выпускать кишки невысоких парней с более развитым чувством юмора. |
| The extracted from the earth entrails water could be used as a table drink. | Вода добыта в недрах земли, может использоваться как столовый напиток. |
| But my own technique, which I still use, has proved more reliable than even poring over the political entrails in every constituency. | Однако мой собственный метод, который я использую до сих пор, оказался более надежным, чем копание в политических недрах каждого избирательного округа. |
| Huge stocks of heat, which can be used for central heating of buildings, hothouse facilities and other purposes, are also concealed in entrails. | В недрах таятся также огромные запасы тепла, которые могут быть использованы для теплофикации зданий, оранжерейного хозяйства и других целей. |
| The scientists have proved that the best drinking water, which was initially used by our ancestors, is taken out from the deep earth entrails. Such a unique spring was founded in Volyn region. | Учеными доказано, что человеку лучше всего подходит вода, добытая глубоко в недрах земли, на которой выросли наши предки... Такой уникальный источник воды найден на Волыни. |
| The truth is, she will love many and leave many more choking on their entrails. | Правда в том, что она полюбит многих и оставит еще больше захлебываться своими кишками. |
| He thinks he ate the heart, liver and entrails of a child. | Он думает, что наелся сердцем и печенью с кишками ребенка. |
| When this town guts you like a trout and chokes you with your own entrails don't come sniveling to me. | огда этот городишко выпотрошит теб€ как форель, и придушит твоими же кишками, не приползай ко мне, размазыва€ сопли. |
| Choke him cold with a snare of his own entrails. | Я вспорю брюхо этому бандиту, задушу его собственными кишками. |
| I'm really not interested in superstition, or being some muttering wise woman cheating people with boiled nettles and entrails. | Суеверия меня не интересуют, и становиться гадалкой, которая дурит людей крапивой и кишками куриц, я не собираюсь. |
| Next we'll be reading tea leaves and chicken entrails. | Скоро мы будем гадать на кофейной гуще и на куриных кишках. |
| Men gutted, hung by their entrails, babes torn limb from limb before their mothers, and he delighted in it! | Людей распотрошили, повесили на своих кишках, детей разрывают на куски на глазах у матерей, а ему это нравится! |
| Then the entrails should also say that we will abandon reason, and be guided by omens. | Значит, потроха должны сказать и о том, что мы забудем о здравомыслии и будем полагаться на знамения. |
| What do the entrails say? | О чем говорят потроха? |
| Before the dawn comes, we shall play cat's cradle with your entrails. | Ещё до рассвета я повсюду развешу ваши жалкие потроха. |