Suspension or termination of the employment relationship entitle the person to unemployment benefits provided the basic requirements are met. |
Временная приостановка и прекращение трудовых отношений являются основанием для получения пособия по безработице при соблюдении необходимых условий: |
The Foundation prepares and sends to participants official invitations that entitle to get Russian visa. |
Участникам оформляются и высылаются официальные приглашения, которые являются основанием для получения визы для въезда на территорию Российской Федерации. |
The permit is limited in the sense that it cannot be renewed once the holder reaches the age of 18, does not entitle the holder to family reunification or form the basis for a permanent residence permit. |
Разрешения на жительство этого типа являются ограниченными в том смысле, что они не могут продлеваться по достижении их обладателем 18 лет, не дают их обладателям права на воссоединение семьи и не являются основанием для последующей выдачи постоянного вида на жительство. |