Enlisting users in both marketing and public relations efforts can result in improved efficiency in both input and delivery systems. |
Повышению эффективности вклада и улучшению систем оказания услуг может способствовать привлечение к разъяснительной и пропагандистской работе самих пользователей. |
Enlisting the support of several NGOs and associations in working towards the elimination of the practice; |
привлечение к этой деятельности ряда НПО и ассоциаций, которые ведут борьбу против этой практики; |
Neil McCormick from The Daily Telegraph complimented Price for enlisting a "top notch" team of collaborators and termed Aphrodite a "mainstream pop blast". |
Нил Маккормик из газеты The Daily Telegraph похвалил Прайса за привлечение к записи пластинки команды «первоклассных» продюсеров, назвав Aphrodite современным поп-хитом. |