Английский - русский
Перевод слова Encyclical
Вариант перевода Энциклика

Примеры в контексте "Encyclical - Энциклика"

Все варианты переводов "Encyclical":
Примеры: Encyclical - Энциклика
Pius XI's first encyclical as pope was directly related to his aim of Christianising all aspects of increasingly secular societies. Первая энциклика Пия XI как Папы Римского была напрямую связана с его целью христианизации всех аспектов общества, становящегося всё более светским.
This encyclical, along with Humanae vitae, has come to represent that stance. Эта энциклика, вместе с Humanae Vitae, была выпущена в укрепление этой позиции.
The encyclical contains over 18,900 words, divided into fifty paragraphs, and organized into an introduction and eight chapters. Энциклика содержит более 18900 слов, разделённых на пятьдесят параграфов, и состоит из введения и восьми глав.
Pascendi dominici gregis ("Feeding the Lord's Flock") is a Papal encyclical letter promulgated by Pope Pius X on 8 September 1907. Pascendi Dominici Gregis («Кормление стада Господня») - папская энциклика обнародованная Папой Пием X, 8 сентября 1907 года.
When Pope Benedict XVI's encyclical, Caritas in Veritate, was published in July 2009, no Latin text was released, apparently for the first time. Когда последняя энциклика Папы Бенедикта XVI «Caritas in Veritate», была опубликована в июле 2009 года, впервые в современной истории, был реализован не латинский текст.
This first encyclical coincided with the beginning of World War I, which he labeled "The Suicide of Civilized Europe." Энциклика совпала с началом Первой мировой войны, который Папа назвал «самоубийством цивилизованной Европы».
Fulgens corona encyclical, September 8, 1954, AAS 1954,577 Seat 12 also known as Operation Seat 12 was a disinformation campaign of communist propaganda during the Cold War to discredit the moral authority of the Vatican because of its outspoken anti-communism. Fulgens Corona, Энциклика, 8 сентября 1954 года, AAS 1954,577 Операция 12-е место - операция, которая также известна, как кампания коммунистической пропаганды по «очернению» папы Пия XII для моральной дискредитации Ватикана, в виду чрезвычайного повышения его антикоммунистической деятельности.
Orientales Ecclesias, encyclical, December 15, 1952, AAS 1953, 5 8. Orientales Ecclesias, Энциклика, 15 декабря 1952 года, AAS 1953, 5 8.
Ad Petri cathedram (Ecclesiastical Latin: "To the Chair of Peter") was the first encyclical issued by Pope John XXIII on 29 June 1959. Ad Petri Cathedram (с лат. - «К кафедре Петра») - первая энциклика папы римского Иоанна XXIII, опубликованная 29 июня 1959 года.
That was followed by the encyclical Pascendi dominici gregis (or "Feeding the Lord's Flock"), which characterized Modernism as the "synthesis of all heresies." За этим последовала энциклика Pascendi Dominici Gregis («Кормление стада Господня»), которая характеризует модернизм как «синтез всех ересей».
Sempiternus Rex, Encyclical, September 8, 1951, AAS 1951,624 5. Sempiternus Rex, Энциклика, 8 сентября 1951 года, AAS 1951,624 5.
That prophetic encyclical on the progress of peoples is more relevant today than ever. Сегодня эта пророческая энциклика о прогрессе народов более актуальна, чем когда бы то ни было прежде.
The encyclical Orientales omnes Ecclesias is a summary of the relations between the Uniate (Eastern) churches and Rome until the persecutions in 1945. Энциклика Orientales Omnes являвется также своеобразным описанием отношений между Римом и объединенными восточными церквями до репрессий 1945 года.
Pope John XXIII's first encyclical, Ad Petri cathedram, was issued eight months into his pontificate and was neither an important social document nor doctrinal exposition. Первая энциклика Иоанна XXIII, Ad Petri Cathedram (1959), была издана через восемь месяцев после вступления на папский престол и не была ни важным социальным документом, ни толкованием доктрины.
The encyclical Populorum Progressio and the recent Stand Up Against Poverty events had underlined that the way to achieve peace and guarantee children's rights lay in tackling poverty. Энциклика "Популорум прогрессио" и состоявшиеся недавно акции "Вместе против нищеты" еще раз указали на то, что путь к достижению мира и обеспечению прав детей пролегает через борьбу с нищетой.
Lumen fidei (English: The Light of Faith) is the first encyclical of Pope Francis, issued on 29 June 2013, the Solemnity of Saints Peter and Paul, and published on 5 July 2013, less than four months after his election to the papacy. Lumen Fidei (Свет веры) - первая энциклика Папы римского Франциска, подписанная им 29 июня 2013 года, в день торжества апостолов Петра и Павла и опубликованная 5 июля 2013 года.
The encyclical, the only one ever written in German, was addressed to German bishops and was read in all parishes of Germany. Данная энциклика стала единственной когда-либо написанной на немецком языке, и была адресована немецкому епископату и была прочитана во всех приходах Германии.
Compared to his predecessor's teaching, the encyclical Miranda Prorsus (1957) shows a "high regard for the importance of cinema, television, and radio". По сравнению с учением его предшественника, энциклика «Miranda Prorsus» от 8 сентября 1957 года показывает «большое уважение к важности кино, телевидения и радио».
As a result, the encyclical was "not directly polemical" but "diplomatically moderate", in contrast to the encyclical Non abbiamo bisogno dealing with Italian fascism. В результате энциклика вышла «недостаточно полемичной», а «дипломатически умеренной», в отличие от посвященной итальянскому фашизму энциклики Non Abbiamo Bisogno.
Noting improvements in archaeology, the encyclical reversed Pope Leo XIII's encyclical, which had only advocated going back to the original texts to resolve ambiguity in the Latin Vulgate. Отметив успехи в археологии и исторических исследованиях, делающих целесообразным дополнительное изучение Библии, энциклика обратила вспять энтузиазм Папы Льва XIII, который осудил использование Высшей критики и возвращение к оригинальным текстам для разрешения двусмысленности в Латинской Вульгате.
Your predecessor always made me laugh when he said encyclical is like Proust's "In Search of Lost Time". Ваш предшественник всегда смешил меня своей фразой... Энциклика как В поисках утраченного времени Пруста.
The Financial Times reported that the encyclical helped influence discussion at the July 2009 G8 Summit in Italy, as the Vatican had planned. По сообщению Financial Times энциклика вызвала дискуссию на саммите большой восьмёрки в Италии в июле 2009 года.