Английский - русский
Перевод слова Encyclical

Перевод encyclical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Энциклика (примеров 22)
Pascendi dominici gregis ("Feeding the Lord's Flock") is a Papal encyclical letter promulgated by Pope Pius X on 8 September 1907. Pascendi Dominici Gregis («Кормление стада Господня») - папская энциклика обнародованная Папой Пием X, 8 сентября 1907 года.
When Pope Benedict XVI's encyclical, Caritas in Veritate, was published in July 2009, no Latin text was released, apparently for the first time. Когда последняя энциклика Папы Бенедикта XVI «Caritas in Veritate», была опубликована в июле 2009 года, впервые в современной истории, был реализован не латинский текст.
That was followed by the encyclical Pascendi dominici gregis (or "Feeding the Lord's Flock"), which characterized Modernism as the "synthesis of all heresies." За этим последовала энциклика Pascendi Dominici Gregis («Кормление стада Господня»), которая характеризует модернизм как «синтез всех ересей».
The encyclical Orientales omnes Ecclesias is a summary of the relations between the Uniate (Eastern) churches and Rome until the persecutions in 1945. Энциклика Orientales Omnes являвется также своеобразным описанием отношений между Римом и объединенными восточными церквями до репрессий 1945 года.
Your predecessor always made me laugh when he said encyclical is like Proust's "In Search of Lost Time". Ваш предшественник всегда смешил меня своей фразой... Энциклика как В поисках утраченного времени Пруста.
Больше примеров...
Энциклике (примеров 19)
That encyclical also contained a second fundamental statement concerning the idea of profit. В этой энциклике также содержалось второе фундаментальное заявление относительно идеи прибыли.
In my recent encyclical, Spe Salvi, I indicated that "every generation has the task of engaging anew in the arduous search for the right way to order human affairs". В моей недавней энциклике Spe Salvi я отмечал, что «каждому поколению приходится заново решать задачу трудного поиска верного пути в устройстве людских дел».
The encyclical issues a clear no to another scientific opinion popular at the time, polygenism, "the scientific hypothesis that mankind descended from a group of original humans." В энциклике категорически отвергается другое популярное в те времена научное мнение, известное как полигенизм - "научная гипотеза, согласно которой человечество происходит от группы праотцов."
Pantheism is mentioned in a Papal encyclical in 2009 and a statement on New Year's Day in 2010, criticizing pantheism for denying the superiority of humans over nature and seeing the source of man's salvation in nature. Ватикан продолжает выступления против пантеизма в папской энциклике от 2009 года и в послании 1 января 2010 года, в котором раскритиковал пантеизм за отрицание превосходства людей над природой и «видение источника спасения человека в природе».
This encyclical expanded the church's social doctrine to cover the relations between rich and poor nations, examining the obligation of rich countries to assist poor countries while respecting their particular cultures. В этой энциклике развивалась социальная доктрина Церкви, охватывавшая отношения между богатыми и бедными народами, анализировалось обязательство богатых стран помогать бедным, уважая при этом культуры последних.
Больше примеров...
Энциклики (примеров 11)
The draft encyclical contained an open and clear condemnation of colonialism, racial persecution and antisemitism. В проекте энциклики содержалось откровенное и ясное осуждение колониализма, расовых преследований и антисемитизма.
Panel discussion on "Development, the new name for peace" commemorating the 40th anniversary of the Papal Encyclical Populorum Progressio - "Development of Peoples" Дискуссионный форум на тему «Развитие - это новое определение такого понятия, как мир» в ознаменование сороковой годовщины со дня выхода в свет папской энциклики "Populorum Progressio"
Pacelli described the encyclical as "a compromise" between the Holy See's sense that it could not be silent set against "its fears and worries". Сам Пачелли считал текст энциклики «компромиссом» между дипломатическими соображениями и мнением Святого Престола о том, что он не может молчать о своих «страхах и опасениях».
In the office of the Secretary, we have been wondering if the Holy Father would care to provide us with some indications regarding the draft of an encyclical. В офисе Министра мы все ждем, когда Святой Отец предоставит нам некоторые указания касаемо проекта энциклики.
As a result, the encyclical was "not directly polemical" but "diplomatically moderate", in contrast to the encyclical Non abbiamo bisogno dealing with Italian fascism. В результате энциклика вышла «недостаточно полемичной», а «дипломатически умеренной», в отличие от посвященной итальянскому фашизму энциклики Non Abbiamo Bisogno.
Больше примеров...
Энциклику (примеров 11)
In 1074 he published an encyclical, absolving the people from their obedience to bishops who allowed married priests. В 1074 году он опубликовал энциклику, освобождавшую население от послушания епископам, которые не наказывали женатых священников.
I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical. Уверен, он уже готовил в голове свою первую папскую проповедь, а может и сочинял первую энциклику.
Pius XI planned an encyclical Humani generis unitas (The Unity of the Human Race) to denounce racism in the US, Europe and elsewhere, as well as antisemitism, colonialism and violent German nationalism. Пий XI запланировал энциклику «Humani generis unitas» («О единстве человеческого рода»), осуждающую расизм в США, Европе и других странах, а также антисемитизм, колониализм и насилие германского национализма.
"Pope Francis Releases 'Laudato Si' Encyclical and Lays Out Moral Case for Addressing Climate Change". Папа римский Франциск опубликовал энциклику Laudato si', посвящённую проблемам экологии и защите окружающей среды.
By this one encyclical, John Paul II moved Church teaching from the Middle Ages to modernity. Издав такую энциклику, Иоанн Павел II продвинул учение католической церкви от средних веков к современности.
Больше примеров...
Энцикликой (примеров 2)
Ad beatissimi Apostolorum is an encyclical of Pope Benedict XV given at St. Peter's, Rome, on the Feast of All Saints on November 1, 1914, in the first year of his Pontificate. Ad beatissimi Apostolorum стала первой энцикликой в первый год понтификата Бенедикта XV, оглашённой в соборе Святого Петра в Риме, в праздник всех святых 1 ноября 1914 года.
For that reason, we are requesting the circulation of this note as a document of the General Assembly, and suggesting that all States Members of the Organization consult the Encyclical. По этой причине мы осмеливаемся просить распространить настоящую записку в качестве документа Генеральной Ассамблеи и предложить всем государствам-членам Организации ознакомиться с упомянутой энцикликой
Больше примеров...