| Ems, we got a match. | Эмс, есть совпадение. |
| The case is closed, Ems. | Дело закрыто, Эмс. |
| Ems, she's so nervous. | Эмс, она так нервничает |
| I'm done investigating him, Ems. | Я расследовал его, Эмс. |
| All things considered, Ems is doing okay. | Учитывая все, Эмс в порядке |
| You so don't know Ems. | Ты не знаешь Эмс. |
| Ems, we were in a fight. | Эмс, мы ссорились тогда. |
| What the hell, Ems? | Какого черта, Эмс? |
| Ems, be careful. | Эмс, будь осторожна. |
| Ems, I see him. | Эмс, я вижу его. |
| Ems, it's Jack. | Эмс, это Джек. |
| Ems, I told you. | Эмс, я говорил тебе. |
| Ems, slow down. | Эмс, сбавь обороты. |
| Ems, Declan's dead. | Эмс, Деклан мертв. |
| It's all right, Ems. | Всё в порядке, Эмс. |
| Ems, I already tried. | Эмс, я уже пытался. |
| Got what, Ems? | Достала что, Эмс? |
| I'm sorry, Ems. | Мне жаль, Эмс. |
| What about EMS recombination? | А что насчет рекомбинации ЭМС? |
| Multiple code reds, Ems. | У нас куча троянов, Эмс. |
| You hearing this, Ems? | Ты слышишь это, Эмс? |
| Bittersweet victory, Ems. | Горькая победа, Эмс. |
| But shower though, cause, Ems... | Но после душа, Эмс... |
| I hate imagining life after Ems. | Я ненавижу представлять жизнь после Эмс |
| Go finish this, Ems. | Заканчивай с этим, Эмс. |