According to a first embodiment, the heterostructure contains a substrate containing InAs, a barrier layer containing InSbP and situated on the substrate, and an active layer containing InAsSbP and situated on the barrier layer. |
По первому варианту реализации гетероструктура содержит подложку, содержащую InAs, барьерный слой, содержащий InSbP и расположенный на подложке, активный слой, содержащий InAsSbP и расположенный на барьерном слое. |
In the second embodiment, the additional sealing of the slit and the increase of a contact area are obtained by means of a sealing synchronising element. |
По второму варианту исполнения дополнительное уплотнение прорези и увеличение площади контакта осуществляется уплотнительным синхронизирующим элементом. |
The cleat according to the second embodiment is made of wire, in the form of a base (11) and tab (12) with a bent-up end (13). |
Кляммер по второму варианту выполнен из проволоки, в виде основания 11 и лепестка 12 с отогнутым концом 13. |
According to the first embodiment the container lid for the can contains a shell where there is an insert in a form of reservoir, and a pot installed over the reservoir by means of releasable connection. |
По первому варианту исполнения крышка-контейнер для банки содержит корпус, в котором располагается вкладка в виде емкости, и стакан, установленный поверх емкости при помощи разъемного соединения. |
In the first embodiment, the collector is connected to the spray liquid tank (6), whereas in the second embodiment, said collector is connected to an additional spraying nozzle provided in the body internal channel. |
В устройстве по 1-му варианту приемник сообщается с емкостью с распыляемой жидкостью (6), а по 2-му варианту приемник сообщается с выполненным во внутреннем канале корпуса дополнительным распыляющим соплом (8). |