Ember's temple is nearby, so just go and petition him for a re-up. |
Храм Эмбера недалеко, сходите, попросите его продлить договор. |
By decree of Ember and Umber, you must give me what I ask. Wrong. |
Указом Эмбера и Амбера ты должен дать мне, что я прошу. |
Nothing entertains Ember more than a whimsical death. |
Ничто так не занимает Эмбера, как причудливая смерть. |
"Podd Morethwart, Seventh Mayor of Ember." |
"Под Мортвуд, Седьмой мэр Эмбера." |
These pictures are of all the mayors of Ember. |
Это портреты всех мэров Эмбера. |
It's the way out of Ember! |
Это выход из Эмбера! |
Jules, it's Ember's Temple. |
Джулс, это храм Эмбера. |
Maybe Ember isn't home. |
Может, Эмбера нет дома? |
Like Ember, like, just like Ember. |
Как у Эмбера, прям как у Эмбера. |