I'm sorry. I don't mean to embarrass you. |
Извини, я не хотел смущать тебя. |
You get hit by a bus, you don't want to embarrass the nurse with an unseemly pant. |
Если тебя собьет автобус, не стоит смущать медсестер непристойными трусами. |
Well, quite naturally I didn't want to embarrass her, so I left. |
Естественно, я не хотела ее смущать и ушла. |
I don't want to embarrass him when we meet. |
Я не хочу его смущать когда мы встретимся. |
I don't want to embarrass you, keep your savings. |
Я не хочу смущать Вас, оставьте свои сбережения. |
Well, I don't want to embarrass anyone... |
Ну, я не хочу никого смущать... |
I just didn't want to embarrass the girl any more than she already was. |
Я просто не хотела смущать девушку еще больше. |
The regent didn't want to embarrass you in front of your allies. |
Регент не хочет смущать вас перед вашими союзниками. |
We mustn't embarrass the bride's relatives. |
Мы не должны смущать родственников невесты. |
Now you're starting to embarrass me, but I do appreciate the compliment. |
Ты начинаешь меня смущать, но за комплимент спасибо. |
It wasn't my intention to embarrass you or Daddy. |
Я не хотела смущать вас с папой. |
Only I don't want to embarrass him by asking him. |
Только не хочу его смущать такими вопросами. |
I didn't mean to embarrass you at the Savoy. |
Я не хотела, смущать вас в Савойе. |
At least it won't embarrass me down the pub. |
По крайней мере, она не будет смущать меня в пабе. |
And I won't embarrass you in front of your handsome friend. |
И я не буду тебя смущать на глазах твоего красивого друга. |
I don't mean to embarrass you. |
И в мыслях не было смущать вас. |
We'll try not to embarrass you at your community college library wedding. |
Мы постараемся не смущать тебя на твоей свадьбе в библиотеке общественного колледжа. |
Maybe something that doesn't embarrass you. |
Может это не будет смущать тебя. |
Don't worry, I won't embarrass you. |
Не волнуйся, я не буду тебя смущать. |
I didn't mean to embarrass you. |
Я никоим образом не хотел вас смущать. |
I just want to hug them and embarrass them in front of their friends. |
Я просто хочу обнять их и смущать перед их друзьями. |
Grow old disgracefully, embarrass my daughter. |
Стареющей даме позорно смущать свою дочь. |
We mustn't embarrass poor little Leon. |
Тем более не нужно смущать бедняжку Леона. |
Don't worry, I won't embarrass you. |
Не беспокойся, я не буду тебя смущать. |
I promised I wouldn't embarrass my family with my theatrical endeavors. |
Я обещал, что не буду смущать семью своими театральными увлечениями. |