Английский - русский
Перевод слова Embarass
Вариант перевода Смущать

Примеры в контексте "Embarass - Смущать"

Все варианты переводов "Embarass":
Примеры: Embarass - Смущать
I'm sorry. I don't mean to embarrass you. Извини, я не хотел смущать тебя.
You get hit by a bus, you don't want to embarrass the nurse with an unseemly pant. Если тебя собьет автобус, не стоит смущать медсестер непристойными трусами.
Well, quite naturally I didn't want to embarrass her, so I left. Естественно, я не хотела ее смущать и ушла.
I don't want to embarrass him when we meet. Я не хочу его смущать когда мы встретимся.
I don't want to embarrass you, keep your savings. Я не хочу смущать Вас, оставьте свои сбережения.
Well, I don't want to embarrass anyone... Ну, я не хочу никого смущать...
I just didn't want to embarrass the girl any more than she already was. Я просто не хотела смущать девушку еще больше.
The regent didn't want to embarrass you in front of your allies. Регент не хочет смущать вас перед вашими союзниками.
We mustn't embarrass the bride's relatives. Мы не должны смущать родственников невесты.
Now you're starting to embarrass me, but I do appreciate the compliment. Ты начинаешь меня смущать, но за комплимент спасибо.
It wasn't my intention to embarrass you or Daddy. Я не хотела смущать вас с папой.
Only I don't want to embarrass him by asking him. Только не хочу его смущать такими вопросами.
I didn't mean to embarrass you at the Savoy. Я не хотела, смущать вас в Савойе.
At least it won't embarrass me down the pub. По крайней мере, она не будет смущать меня в пабе.
And I won't embarrass you in front of your handsome friend. И я не буду тебя смущать на глазах твоего красивого друга.
I don't mean to embarrass you. И в мыслях не было смущать вас.
We'll try not to embarrass you at your community college library wedding. Мы постараемся не смущать тебя на твоей свадьбе в библиотеке общественного колледжа.
Maybe something that doesn't embarrass you. Может это не будет смущать тебя.
Don't worry, I won't embarrass you. Не волнуйся, я не буду тебя смущать.
I didn't mean to embarrass you. Я никоим образом не хотел вас смущать.
I just want to hug them and embarrass them in front of their friends. Я просто хочу обнять их и смущать перед их друзьями.
Grow old disgracefully, embarrass my daughter. Стареющей даме позорно смущать свою дочь.
We mustn't embarrass poor little Leon. Тем более не нужно смущать бедняжку Леона.
Don't worry, I won't embarrass you. Не беспокойся, я не буду тебя смущать.
I promised I wouldn't embarrass my family with my theatrical endeavors. Я обещал, что не буду смущать семью своими театральными увлечениями.