| I didn't mean to embarrass you. | Я никоим образом не хотел вас смущать. |
| Well, I don't want to embarrass anyone by saying its best men, so I will simply say its available men. (LAUGHTER) We also have tools and materials being brought over from dig site four. | Ну, не буду вас смущать словами "своих лучших людей", скажем просто "всех, кто был в наличии", но также инструменты и упаковочные материалы с четвертого участка раскопок. |
| And whether you forgot or you just didn't want to embarrass me, I want to thank some of you for changing my world when it was a dark place to live. | И независимо от того, забыли вы меня, или не хотели смущать, я хочу поблагодарить вас за то, что изменили мой мир к лучшему. |
| You brought him with you because you thought I wouldn't embarrass you. | что я не стану тебя смущать. |
| I didn't want to embarrass her. | Я не хотела ее смущать. |