Английский - русский
Перевод слова Elysium
Вариант перевода Элизиуме

Примеры в контексте "Elysium - Элизиуме"

Все варианты переводов "Elysium":
Примеры: Elysium - Элизиуме
Fire that burns in the fields of Elysium. Огонь, который пылает в Элизиуме.
I've been in Elysium four decades. Я живу в Элизиуме сорок лет.
Apparently, at Elysium, they practice free love. В общем, в Элизиуме практикуется свободная любовь.
He's hiding in the Elysium... he knows we are watching him, I want you to draw him out. Он скрывается в Элизиуме... он знает, что мы за ним следим, я хочу, чтобы ты его выманила из норы.
And you wrote the whole thing here at Elysium? И вы написали всё это здесь, в Элизиуме?
If we can't get to him at the Elysium, we hit him elsewhere. Если мы не сможем добраться до него в Элизиуме, мы доберёмся до него где-нибудь еще.
Stay here at the Elysium for a while. Оставайся здесь, в Элизиуме.
In Elysium, the "chosen few" were allowed to retain their memories of their past lives. В Элизиуме лишь немногим «избранным» дозволялось сохранять воспоминания о своей прошлой жизни.
For you are in Elysium, and you're already dead! Это значит, что вы - в Элизиуме, то есть вы уже мертвы!
This luxurious hotel is offered to those who choose to experience excellence and be the "selected few" that have lived in "Heaven on Earth", the Elysium. Этот роскошная гостиница идеально подойдет для желающих оказаться одними из «избранных», живших в «Царстве небесном на Земле» - в Элизиуме.
After Skye is killed by the Jason clone, Free manages to launch the clone into space, and is left alone on Elysium to wait for rescue. Фри удаётся выжить: он отправил Джейсона в открытый космос, а сам остался на Элизиуме в ожидании помощи.
So you'll always remember Elysium. Это вам на память об Элизиуме.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты хотел перепробовать всё, чем занимается народ в Элизиуме, - мы перепробовали.
Elysium will soon have a decent president. На Элизиуме будет настоящий президент.