| We need to take Elysium on the road. | Надо вытащить Элизиум на свет божий. |
| Elysium is an amazing adventure, but sometimes I think I missed out on something that was even more real. | Элизиум - это удивительное приключение, но иногда я думаю, что я упустил что-то действительно настоящее. |
| I can finally buy my ticket to Elysium. | Наконец-то куплю билет на Элизиум? |
| It's a beautiful area called Elysium. | Этот красивый район называют Элизиум. |
| Evaluations by the Mars probe Mars Express found that the volcanoes of the Elysium region were active over long periods. | Согласно оценке, проведённой при помощи спутника «Марс-экспресс», вулканы нагорья Элизиум были активны в течение длительного периода времени. |
| You have made unauthorized entry into Elysium airspace. | У вас несанкционированное проникновение в космическое пространство Элизиума. |
| I cannot arrest a citizen of Elysium. | Я не могу арестовать гражданина Элизиума. |
| Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt. | Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта. |
| You violated the airspace of elysium. | Вы вторглись в пространство Элизиума. |
| Three undocumented ships are approaching Elysium airspace. | Три неопознанных корабля приближаются к космическому пространству Элизиума. |
| Fire that burns in the fields of Elysium. | Огонь, который пылает в Элизиуме. |
| Apparently, at Elysium, they practice free love. | В общем, в Элизиуме практикуется свободная любовь. |
| And you wrote the whole thing here at Elysium? | И вы написали всё это здесь, в Элизиуме? |
| If we can't get to him at the Elysium, we hit him elsewhere. | Если мы не сможем добраться до него в Элизиуме, мы доберёмся до него где-нибудь еще. |
| In Elysium, the "chosen few" were allowed to retain their memories of their past lives. | В Элизиуме лишь немногим «избранным» дозволялось сохранять воспоминания о своей прошлой жизни. |
| In 2012 Sonos appeared on The Pet Shop Boys' album ELYSIUM. | Песня написана во время работы над предыдущим альбомом Pet Shop Boys Elysium. |
| Elysium hotel is distinguished by the elegant decoration and upgraded aesthetics in both public areas and the guestrooms. | Гостиница «Elysium» отличается своим элегантным декором и отвечает высоким требованиям эстетичности в общественных местах и номерах. |
| The exceptionally attractive Elysium looks like a palace facing out to sea from beside Paphos Beach and the Tombs of the Kings, in Cyprus. | Роскошный отель Elysium напоминает дворец на берегу моря. Отель расположен рядом с пляжем Пафоса и знаменитой Гробницей царей. |
| Based on that myth we created Elysium Resort & Spa for those who appreciate luxury, high quality standards and elegance in accommodation and services. | Вдохновленные этим мифом, мы и создали для тех, кто ценит роскошь, высокое качество услуг и изысканность обстановки, наш курортный комплекс «Elysium Resort & Spa». |
| Elysium's guest can enjoy the spectacular and unlimited sea view and have a taste of what Greek nature has to offer. | Гости отеля «Elysium» смогут насладиться отличным видом на безграничное море и первозданностью природы Греции. |
| He's leaving Earth, heading to Elysium. | Покидает Землю. Приближается к Элизиуму. |
| Unregistered aircraft approaching 3 elysium airspace. | Три неизвестных корабля подлетают к Элизиуму. |