Английский - русский
Перевод слова Elysium

Перевод elysium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизиум (примеров 25)
Elysium was considered to be the "Heaven on Earth" for the ancient Greeks. Для древних греков Элизиум был «Царством Небесным на Земле».
I'm going to take her away from here and start a new Elysium in Miami. Я собираюсь увезти ее отсюда, и основать новый Элизиум в Майами.
Get her to Elysium. Возьми её на Элизиум.
Guess who Elysium belongs to now. Угадай, кому принадлежит Элизиум.
If they didn't, it would probably be called "Elysium just Breakfast." Если нет, то они назывались бы "Отель Элизиум", "только завтрак", без ночлега.
Больше примеров...
Элизиума (примеров 15)
I can not help citizens elysium. Я не могу арестовать гражданина Элизиума.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты захотел очертя голову броситься в жизнь Элизиума и мы сделали это.
In the very first year of the Time War at the Gates of Elysium. У врат Элизиума в первый год Войны Времени.
It's a reboot program for Elysium. Это программа перезагрузки Элизиума.
Three undocumented ships are approaching Elysium airspace. Три неопознанных корабля приближаются к космическому пространству Элизиума.
Больше примеров...
Элизиуме (примеров 14)
I've been in Elysium four decades. Я живу в Элизиуме сорок лет.
He's hiding in the Elysium... he knows we are watching him, I want you to draw him out. Он скрывается в Элизиуме... он знает, что мы за ним следим, я хочу, чтобы ты его выманила из норы.
If we can't get to him at the Elysium, we hit him elsewhere. Если мы не сможем добраться до него в Элизиуме, мы доберёмся до него где-нибудь еще.
Stay here at the Elysium for a while. Оставайся здесь, в Элизиуме.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты хотел перепробовать всё, чем занимается народ в Элизиуме, - мы перепробовали.
Больше примеров...
Элизий (примеров 1)
Больше примеров...
Elysium (примеров 14)
A SANCTUARY FOR BODY AND SOUL, the Elysium, located odjacent to the ancient Tombs of the Kings, serenely awaits your visit. НАСТОЯЩИЙ РАЙ ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА, Elysium, расположенный неподалеку от древних Гробниц Королей, ждет Вас.
Elysium hotel is distinguished by the elegant decoration and upgraded aesthetics in both public areas and the guestrooms. Гостиница «Elysium» отличается своим элегантным декором и отвечает высоким требованиям эстетичности в общественных местах и номерах.
The exceptionally attractive Elysium looks like a palace facing out to sea from beside Paphos Beach and the Tombs of the Kings, in Cyprus. Роскошный отель Elysium напоминает дворец на берегу моря. Отель расположен рядом с пляжем Пафоса и знаменитой Гробницей царей.
Elysium's guest can enjoy the spectacular and unlimited sea view and have a taste of what Greek nature has to offer. Гости отеля «Elysium» смогут насладиться отличным видом на безграничное море и первозданностью природы Греции.
Luxury, style and quality of service are the core values that make Elysium stand in a class entirely on its own. Роскошь, стиль и качество обслуживания - вот ключевые ценности, выделяющие гостиницу «Elysium» среди других гостиниц.
Больше примеров...
Элизиуму (примеров 2)
He's leaving Earth, heading to Elysium. Покидает Землю. Приближается к Элизиуму.
Unregistered aircraft approaching 3 elysium airspace. Три неизвестных корабля подлетают к Элизиуму.
Больше примеров...