Английский - русский
Перевод слова Elysium

Перевод elysium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизиум (примеров 25)
There is something, someone, I need access to in the Elysium building. Есть что-то, или кто-то... мне нужен доступ в Элизиум.
Guess who Elysium belongs to now. Угадай, кому принадлежит Элизиум.
Linda, the concept of an intentional community like Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming out with. Линда, принцип осознанного сообщества, такого как Элизиум, это гораздо больше погружения и гораздо больше открытости, чем в этом пластиковом, обернутом в целлофан социуме, от которого вы ушли.
Elysium, Snow Piercer, "Элизиум", "Сквозь снег",
Several names were given to Elysium by Virgil in The Aeneid, such as "Land of joy", "The fortunate wood", and the "Home of the Blessed". Вергилий в своей «Энеиде» называл Элизиум по-разному: «Страна радости», «Счастливый лес» и «Дом Благословенных .
Больше примеров...
Элизиума (примеров 15)
I can not help citizens elysium. Я не могу арестовать гражданина Элизиума.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты захотел очертя голову броситься в жизнь Элизиума и мы сделали это.
Make everyone a citizen of Elysium. Сделать каждого гражданином Элизиума.
Three undocumented ships are approaching Elysium airspace. Три неопознанных корабля приближаются к космическому пространству Элизиума.
Making everyone so residents elysium. Любого сделать гражданином Элизиума.
Больше примеров...
Элизиуме (примеров 14)
I've been in Elysium four decades. Я живу в Элизиуме сорок лет.
Stay here at the Elysium for a while. Оставайся здесь, в Элизиуме.
In Elysium, the "chosen few" were allowed to retain their memories of their past lives. В Элизиуме лишь немногим «избранным» дозволялось сохранять воспоминания о своей прошлой жизни.
After Skye is killed by the Jason clone, Free manages to launch the clone into space, and is left alone on Elysium to wait for rescue. Фри удаётся выжить: он отправил Джейсона в открытый космос, а сам остался на Элизиуме в ожидании помощи.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты хотел перепробовать всё, чем занимается народ в Элизиуме, - мы перепробовали.
Больше примеров...
Элизий (примеров 1)
Больше примеров...
Elysium (примеров 14)
Elysium for the Brave is singer/songwriter Azam Ali's second album. Elysium for the Brave - второй альбом Азам Али.
Simon Price of The Independent on Sunday wrote, If Elysium has a weakness, it is the absolute absence of thumping disco-pop monsters. Саймон Прайс из The Independent on Sunday писал следующее: «Если у Elysium и есть слабые стороны, то это абсолютное отсутствие подавляющих диско-поп-монстров.
The idea that the human body can be repaired in old age to a more youthful state has gathered significant commercial interest over the past few years, including by companies such as Human Longevity Inc, Google Calico, and Elysium Health. В последние несколько лет идея ремонта человеческого тела в старости привлекла внимание коммерческих фирм, включая такие, как, Human Longevity Inc, Google Calico и Elysium Health.
A SANCTUARY FOR BODY AND SOUL, the Elysium, located odjacent to the ancient Tombs of the Kings, serenely awaits your visit. НАСТОЯЩИЙ РАЙ ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА, Elysium, расположенный неподалеку от древних Гробниц Королей, ждет Вас.
Luxury, style and quality of service are the core values that make Elysium stand in a class entirely on its own. Роскошь, стиль и качество обслуживания - вот ключевые ценности, выделяющие гостиницу «Elysium» среди других гостиниц.
Больше примеров...
Элизиуму (примеров 2)
He's leaving Earth, heading to Elysium. Покидает Землю. Приближается к Элизиуму.
Unregistered aircraft approaching 3 elysium airspace. Три неизвестных корабля подлетают к Элизиуму.
Больше примеров...