| There is something, someone, I need access to in the Elysium building. | Есть что-то, или кто-то... мне нужен доступ в Элизиум. |
| Bazhanov's due back at the Elysium at 3pm. | Бажанов вернулся в Элизиум в три часа утра. |
| So you'll always remember Elysium. | Чтобы вы всегда помнили Элизиум. |
| Orcus Patera is west of Olympus Mons and east of Elysium Mons. | Патера Орк находится к западу от горы Олимп и к востоку от нагорья Элизиум. |
| Several names were given to Elysium by Virgil in The Aeneid, such as "Land of joy", "The fortunate wood", and the "Home of the Blessed". | Вергилий в своей «Энеиде» называл Элизиум по-разному: «Страна радости», «Счастливый лес» и «Дом Благословенных . |
| You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. | Ты захотел очертя голову броситься в жизнь Элизиума и мы сделали это. |
| In the very first year of the Time War at the Gates of Elysium. | У врат Элизиума в первый год Войны Времени. |
| Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt. | Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта. |
| You violated the airspace of elysium. | Вы вторглись в пространство Элизиума. |
| Three undocumented ships are approaching Elysium airspace. | Три неопознанных корабля приближаются к космическому пространству Элизиума. |
| Fire that burns in the fields of Elysium. | Огонь, который пылает в Элизиуме. |
| Stay here at the Elysium for a while. | Оставайся здесь, в Элизиуме. |
| In Elysium, the "chosen few" were allowed to retain their memories of their past lives. | В Элизиуме лишь немногим «избранным» дозволялось сохранять воспоминания о своей прошлой жизни. |
| You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. | Ты хотел перепробовать всё, чем занимается народ в Элизиуме, - мы перепробовали. |
| Elysium will soon have a decent president. | На Элизиуме будет настоящий президент. |
| Elysium for the Brave is singer/songwriter Azam Ali's second album. | Elysium for the Brave - второй альбом Азам Али. |
| The South Korean boyband VIXX have embarked on three concert tours under the title of VIXX Live Fantasia, the first being "Hex Sign" in 2014, the second being "Utopia" in 2015, and the third "Elysium" in 2016. | В 2014 году был проведен первый тур, под названием «Hex Sign», второй - «Utopia» в 2015 году и третий «Elysium» в 2016 году. |
| The Elysium is a five star deluxe hotel with a world-class Spa, which offers leisure and business visitors to Cyprus an entirely unique experience. | Elysium, пятизвездочный отель класса "люкс", на территории которого действует оздоровительный Spa-центр, соответствующий мировым стандартам, приглашает Вас провести незабываемые дни на Кипре, будь то отпуск или деловая встреча. |
| The exceptionally attractive Elysium looks like a palace facing out to sea from beside Paphos Beach and the Tombs of the Kings, in Cyprus. | Роскошный отель Elysium напоминает дворец на берегу моря. Отель расположен рядом с пляжем Пафоса и знаменитой Гробницей царей. |
| Elysium's guest can enjoy the spectacular and unlimited sea view and have a taste of what Greek nature has to offer. | Гости отеля «Elysium» смогут насладиться отличным видом на безграничное море и первозданностью природы Греции. |
| He's leaving Earth, heading to Elysium. | Покидает Землю. Приближается к Элизиуму. |
| Unregistered aircraft approaching 3 elysium airspace. | Три неизвестных корабля подлетают к Элизиуму. |