Английский - русский
Перевод слова Elysium

Перевод elysium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизиум (примеров 25)
I'm going to take her away from here and start a new Elysium in Miami. Я собираюсь увезти ее отсюда, и основать новый Элизиум в Майами.
There is something, someone, I need access to in the Elysium building. Есть что-то, или кто-то... мне нужен доступ в Элизиум.
I can finally buy my ticket to Elysium. Наконец-то куплю билет на Элизиум?
It's all right, boys. Elysium is about to get its first proper president. Хорошо, парни, Элизиум готовится принять своего первого достойного президента.
Several names were given to Elysium by Virgil in The Aeneid, such as "Land of joy", "The fortunate wood", and the "Home of the Blessed". Вергилий в своей «Энеиде» называл Элизиум по-разному: «Страна радости», «Счастливый лес» и «Дом Благословенных .
Больше примеров...
Элизиума (примеров 15)
Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt. Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
You are in Violation of Elysium airspace. Вы нарушили космическое пространство Элизиума.
Make everyone a citizen of Elysium. Сделать каждого гражданином Элизиума.
Girls from Elysium pleasure houses are expensive. Девушки из Элизиума дороги.
Three undocumented ships are approaching Elysium airspace. Три неопознанных корабля приближаются к космическому пространству Элизиума.
Больше примеров...
Элизиуме (примеров 14)
Fire that burns in the fields of Elysium. Огонь, который пылает в Элизиуме.
He's hiding in the Elysium... he knows we are watching him, I want you to draw him out. Он скрывается в Элизиуме... он знает, что мы за ним следим, я хочу, чтобы ты его выманила из норы.
Stay here at the Elysium for a while. Оставайся здесь, в Элизиуме.
This luxurious hotel is offered to those who choose to experience excellence and be the "selected few" that have lived in "Heaven on Earth", the Elysium. Этот роскошная гостиница идеально подойдет для желающих оказаться одними из «избранных», живших в «Царстве небесном на Земле» - в Элизиуме.
So you'll always remember Elysium. Это вам на память об Элизиуме.
Больше примеров...
Элизий (примеров 1)
Больше примеров...
Elysium (примеров 14)
Simon Price of The Independent on Sunday wrote, If Elysium has a weakness, it is the absolute absence of thumping disco-pop monsters. Саймон Прайс из The Independent on Sunday писал следующее: «Если у Elysium и есть слабые стороны, то это абсолютное отсутствие подавляющих диско-поп-монстров.
A SANCTUARY FOR BODY AND SOUL, the Elysium, located odjacent to the ancient Tombs of the Kings, serenely awaits your visit. НАСТОЯЩИЙ РАЙ ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА, Elysium, расположенный неподалеку от древних Гробниц Королей, ждет Вас.
Elysium is a new five-star on the beach hotel located near the famous resort of Kallithea on the historical Island of Rhodes. «Elysium» - это новая пятизвездочная гостиница, расположенная на самом берегу моря вблизи известного курорта Калифея на историческом острове Родос.
Elysium's guest can enjoy the spectacular and unlimited sea view and have a taste of what Greek nature has to offer. Гости отеля «Elysium» смогут насладиться отличным видом на безграничное море и первозданностью природы Греции.
Luxury, style and quality of service are the core values that make Elysium stand in a class entirely on its own. Роскошь, стиль и качество обслуживания - вот ключевые ценности, выделяющие гостиницу «Elysium» среди других гостиниц.
Больше примеров...
Элизиуму (примеров 2)
He's leaving Earth, heading to Elysium. Покидает Землю. Приближается к Элизиуму.
Unregistered aircraft approaching 3 elysium airspace. Три неизвестных корабля подлетают к Элизиуму.
Больше примеров...