Английский - русский
Перевод слова Elysium

Перевод elysium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизиум (примеров 25)
They've changed the access codes of the Elysium. Они изменили коды доступа в Элизиум.
With open arms and open hearts we welcome George and Linda as resident members of the Elysium community. С распростертыми объятьями и отрытыми сердцами мы приветствуем Джорджа и Линду как постоянных членов сообщества Элизиум.
Elysium is an amazing adventure, but sometimes I think I missed out on something that was even more real. Элизиум - это удивительное приключение, но иногда я думаю, что я упустил что-то действительно настоящее.
Linda, the concept of an intentional community like Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming out with. Линда, принцип осознанного сообщества, такого как Элизиум, это гораздо больше погружения и гораздо больше открытости, чем в этом пластиковом, обернутом в целлофан социуме, от которого вы ушли.
Elysium, Snow Piercer, "Элизиум", "Сквозь снег",
Больше примеров...
Элизиума (примеров 15)
You have made unauthorized entry into Elysium airspace. У вас несанкционированное проникновение в космическое пространство Элизиума.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты захотел очертя голову броситься в жизнь Элизиума и мы сделали это.
You violated the airspace of elysium. Вы вторглись в пространство Элизиума.
You are in Violation of Elysium airspace. Вы нарушили космическое пространство Элизиума.
It's a reboot program for Elysium. Это программа перезагрузки Элизиума.
Больше примеров...
Элизиуме (примеров 14)
Fire that burns in the fields of Elysium. Огонь, который пылает в Элизиуме.
And you wrote the whole thing here at Elysium? И вы написали всё это здесь, в Элизиуме?
Stay here at the Elysium for a while. Оставайся здесь, в Элизиуме.
For you are in Elysium, and you're already dead! Это значит, что вы - в Элизиуме, то есть вы уже мертвы!
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты хотел перепробовать всё, чем занимается народ в Элизиуме, - мы перепробовали.
Больше примеров...
Элизий (примеров 1)
Больше примеров...
Elysium (примеров 14)
Elysium for the Brave is singer/songwriter Azam Ali's second album. Elysium for the Brave - второй альбом Азам Али.
Simon Price of The Independent on Sunday wrote, If Elysium has a weakness, it is the absolute absence of thumping disco-pop monsters. Саймон Прайс из The Independent on Sunday писал следующее: «Если у Elysium и есть слабые стороны, то это абсолютное отсутствие подавляющих диско-поп-монстров.
A SANCTUARY FOR BODY AND SOUL, the Elysium, located odjacent to the ancient Tombs of the Kings, serenely awaits your visit. НАСТОЯЩИЙ РАЙ ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА, Elysium, расположенный неподалеку от древних Гробниц Королей, ждет Вас.
Elysium hotel is distinguished by the elegant decoration and upgraded aesthetics in both public areas and the guestrooms. Гостиница «Elysium» отличается своим элегантным декором и отвечает высоким требованиям эстетичности в общественных местах и номерах.
The exceptionally attractive Elysium looks like a palace facing out to sea from beside Paphos Beach and the Tombs of the Kings, in Cyprus. Роскошный отель Elysium напоминает дворец на берегу моря. Отель расположен рядом с пляжем Пафоса и знаменитой Гробницей царей.
Больше примеров...
Элизиуму (примеров 2)
He's leaving Earth, heading to Elysium. Покидает Землю. Приближается к Элизиуму.
Unregistered aircraft approaching 3 elysium airspace. Три неизвестных корабля подлетают к Элизиуму.
Больше примеров...