I can not help citizens elysium. |
Я не могу арестовать гражданина Элизиума. |
You have made unauthorized entry into Elysium airspace. |
У вас несанкционированное проникновение в космическое пространство Элизиума. |
I cannot arrest a citizen of Elysium. |
Я не могу арестовать гражданина Элизиума. |
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. |
Ты захотел очертя голову броситься в жизнь Элизиума и мы сделали это. |
In the very first year of the Time War at the Gates of Elysium. |
У врат Элизиума в первый год Войны Времени. |
Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt. |
Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта. |
You violated the airspace of elysium. |
Вы вторглись в пространство Элизиума. |
It is a program reboot revive) For elysium. |
Это программа перезагрузки для Элизиума. |
You are in Violation of Elysium airspace. |
Вы нарушили космическое пространство Элизиума. |
It's a reboot program for Elysium. |
Это программа перезагрузки Элизиума. |
Make everyone a citizen of Elysium. |
Сделать каждого гражданином Элизиума. |
Girls from Elysium pleasure houses are expensive. |
Девушки из Элизиума дороги. |
Linda, the concept of an intentional community like Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming outwith. |
Линда, концепция намеренного сообщества вроде Элизиума гораздо более сложна и развита, чем все эти поверхностные суждения, которые ты выдвигаешь. |
Three undocumented ships are approaching Elysium airspace. |
Три неопознанных корабля приближаются к космическому пространству Элизиума. |
Making everyone so residents elysium. |
Любого сделать гражданином Элизиума. |