Mama, I am not sure he really loves poetry, and... I'm sure he only praises Elinor's drawings because they are hers. |
Мама, я не уверена, что он действительно любит поэзию, и... я убеждена, что он хвалит рисунки Элинор лишь потому, что они её! |
Elinor and Scarlett is being sold here. |
Элинор и Скарлетт куплены здесь. |
Vice-Chairperson: The Hon. Mrs. Elinor Caplan |
Заместитель Председателя: г-жа Элинор Каплан |
Elinor? Are you all right, dear? |
Элинор, ты в порядке? |
Elinor, answer me, lass! |
Элинор, где ты? |
It's your wife, Elinor. |
Это твоя жена Элинор. |
You knew Scarlett and Elinor. |
Ты знал Скарлетт и Элинор. |
Elinor makes my hair. |
Элинор делает мне прическу. |
Thanks for everything, Elinor. |
Спасибо за всё, Элинор. |
Elinor Galash, come here. |
Элинор Галаш, подойди ко мне. |
But why, Elinor? |
Но почему, Элинор? |
Thank you, Miss Elinor. |
Спасибо, мисс Элинор. |
What do you think, Elinor? |
Что ты думаешь, Элинор? |
This is my eldest, Elinor. |
Это моя старшая, Элинор. |
What do you say, Miss Elinor? |
Что скажете, мисс Элинор? |
Elinor, he's too old. |
Элинор, он слишком старый. |
Merida, Elinor, hurry up. |
Мерида, Элинор, быстрее. |
Even Elinor must approve the rent. |
А оплата даже Элинор понравится. |
Elinor has not your feelings. |
Элинор не так эмоциональна как ты. |
Elinor, dear, you'll never guess who just solved our little suitor problem. |
Элинор, дорогая, никогда не догадаешься, кто решил нашу маленькую проблему. |
Maybe you haven't noticed, Elinor Galash, but there's a little line under the number. |
Возможно, вы не обратили внимания, Элинор Галаш, но под цифрой есть небольшая черта - второстепенная деталь, которую, такие как вы, зачастую игнорируют. |
Towards the end of 1937 Caton Thompson and Elinor Gardner, accompanied by Freya Stark, initiated the first systematic excavation in the Yemen at Hadhramaut. |
До конца 1937 года Катон-Томпсон и Элинор Гарднер в сопровождении Фрейи Старк занимались систематическими раскопками в Йемене. |
She is very harsh to her husband's half-sisters and stepmother, especially since she fears her brother Edward is attached to Elinor. |
Весьма недружелюбна к единокровным сёстрам мужа и его мачехе, особенно когда замечает, что Эдвард влюблён в Элинор. |
In 2009, Elinor Ostrom became the first woman to be awarded the Nobel Prize in Economic Sciences, in partnership with Oliver Williamson, for her work on the conceptualization and empirical investigation of institutions for the management of the common property resources. |
В 2009 году Элинор Остром стала первой женщиной, получившей Нобелевскую премию совместно с Оливером Уильямсоном за разработку этой концепции и эмпирические исследования институтов управления ресурсами, являющимися общей собственностью. |
However, Nobel laureate Elinor Ostrom and other economists showed that communities can protect environmental resources under their control provided that they mobilize the necessary collective efforts. |
Однако лауреат Нобелевской премии по экономике Элинор Остром и другие ученые установили, что общины могут обеспечить сохранение контролируемых ими природных ресурсов путем мобилизации необходимых коллективных усилий. |