| And it is because they assume I am an Elinor. |
И это потому, что они считают меня Элинор. |
| I don't think we should leave Norland until we see how things stand between Elinor and Edward. |
Не думаю, что следует оставлять Норленд, пока мы не увидим, как обстоят дела между Элинор и Эдвардом. |
| It is not to be borne. Elinor. |
Не могу это выносить, Элинор. |
| She is very harsh to her husband's half-sisters and stepmother, especially since she fears her brother Edward is attached to Elinor. |
Весьма недружелюбна к единокровным сёстрам мужа и его мачехе, особенно когда замечает, что Эдвард влюблён в Элинор. |
| So, Elinor, still at your music? |
Так вы, Элинор, по-прежнему играете? |