Английский - русский
Перевод слова Elbe

Перевод elbe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эльба (примеров 52)
27 April 1945 - US and Soviet forces met at the River Elbe. 25 апреля 1-я американская армия встретилась с советскими войсками на реке Эльба.
The transboundary river conventions such as the Rhine and Elbe conventions have certainly contributed to improving river water quality by reducing pollution loads. Конвенции о таких трансграничных реках, как Рейн и Эльба, безусловно, способствовали улучшению качества речной воды путем сокращения объема загрязнения.
This could have been seen in the involvement of the public, which reported the dead fish in the Elbe River caused by the escape of cyanide. Об этом свидетельствует участие общественности, которая сообщила о гибели рыб на реке Эльба в результате утечек цианида.
(a) Use or establishment of alert and warning notification systems (e.g., alert and warning systems for international rivers such as the Odra, Rhine, Danube, Elbe; the UNECE Industrial Accidents Notification System, etc.); а) применение или создание систем уведомления для тревожного оповещения и предупреждения (например, систем тревожного оповещения и предупреждения для таких международных рек, как Одер, Рейн, Дунай, Эльба; Системы уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН и т.д.);
After getting some help from drift ice that ruined Swedish bridges on river Elbe, Gallas commanded his troops to make a desperate effort to break out of the Swedish encirclement. После того, как дрейфующий лед разрушил шведские мосты на реке Эльба, имперцы предприняли отчаянную попытку вырваться из окружения.
Больше примеров...
Эльбы (примеров 53)
In his view, this principle would be helpful, in particular, in solving the problems of navigability of the River Elbe. По его мнению, этот принцип был бы полезен, в частности, при решении проблем судоходности реки Эльбы.
It would be held within the framework of the International Commission for the Protection of the Elbe and the UNECE Convention. Они будут проведены под эгидой Международной комиссии по охране Эльбы и Конвенции ЕЭК ООН.
The following entry should be deleted from the list of basic bottlenecks: "Saale from Halle to Elbe upgrading to class IV". Из перечня основных узких мест следует исключить два узких места: - "Заале от Галле до Эльбы - в настоящее время ведутся работы по повышению категории этого участка до класса IV".
Elbe (E 20) lower Elbe - need for lifting of bridges for container transport with three layers of containers; middle Elbe from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic - low fairway depth during dry seasons (1.40 m). Эльба (Е 20), нижняя Эльба - необходимо увеличить высоту прохода под мостами с целью создать возможность для плавания судов с тремя ярусами контейнеров; средний участок Эльбы вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы - недостаточная глубина фарватера в засушливый сезон (1,40 м).
Infection rates are rising rapidly east of the Elbe, whereas in many industrialised countries west of the Elbe infection is falling or close to stable. Инфекция быстро распространяется в странах, расположенных к востоку от Эльбы, в то время как во многих промышленно развитых странах, расположенных к западу от Эльбы, масштабы инфекции сокращаются или остаются почти стабильными.
Больше примеров...
Эльбе (примеров 35)
I'll show you the best place on the Elbe river. Я покажу тебе самое красивое место на Эльбе.
The ashes of the victims were dumped on the institute rubbish dump or simply shovelled over the bank of the River Elbe behind the building at night. Прах жертв выбрасывали на свалку института или просто закапывали ночью на берегу реки Эльбе позади здания.
He drew attention to lessons learned from chemical accidents with impacts on transboundary rivers as well as from recent floods in the Elbe and other rivers. Он привлек внимание к урокам, извлеченным из аварий на химических предприятиях, которые оказали воздействие на трансграничные реки, а также из недавних наводнений на Эльбе и других реках.
This was another example of a "custom made law", whose - its objective was to ensure a smooth permitting procedure for of construction of waterworks construction on the Elbe. Это - еще один пример "закона по заказу", цель которого заключалась в беспрепятственной выдаче разрешений на строительство водных сооружений на Эльбе.
"Elbe" had an archaic system of shroud tension with dead eyes. Эльбе имел довольно архаичную для своего времени обтяжку вант при помощи юферсов.
Больше примеров...
Эльбу (примеров 14)
It offers a view of Hamburg and the Elbe. Отсюда открывается вид на Эльбу и центр Гамбурга.
The Soviets never crossed the Elbe. Советы никогда не пересекали Эльбу.
Meissen is renowned for its historic porcelain manufacture, formerly located in the 'Albrechtsburg' castle, which offers a splendid view over the Elbe river. Майсен издавна известен благодаря производству фарфора, изначально размещавшемуся в замке Альбрехтсбург, из которого открывается великолепный вид на реку Эльбу.
The following cases may serve as illustrations: (a) On 15 February 1998, in Vrchlabi, two skinheads threw Helena Biháriova into the Elbe. В качестве примеров можно привести следующие случаи: а) 15 февраля 1998 года в Врхлаби двое "бритоголовых" сбросили Гелену Бигариову в Эльбу.
As a consequence of this setback, the Swedes had to abandon their plan to cross the Elbe at Havelberg in the vicinity of Rathenow, in order to attack the key Brandenburg fortress of Magdeburg. В результате этой неудачи им пришлось отказаться от плана пересечь Эльбу в окрестностях Ратенова, чтобы атаковать крепость Магдебург.
Больше примеров...
Эльбой (примеров 7)
Most of the prince-archbishopric lay rather in the area to the north of the city of Bremen, between the Weser and Elbe rivers. Значительная часть княжества-архиепископства расположена к северу от города Бремена, между реками Везером и Эльбой.
This drainage system, which was implemented by the construction of a grid of canals connected by locks with the Elbe river (1842-47), provided the basis of the first modern suburb at Hamburg, primarily as an industrial area. Дренажная система, реализованная им в 1842-47 гг. совместно со строительством сети каналов, связанных с рекой Эльбой с помощью шлюзов, позднее стала основой для возникновения первого современного пригорода и промышленного района Гамбурга.
He also promised to cede the "land between the Elbe and Elster", the March of Lusatia and the towns of Hayn and Torgau to Brandenburg. Он также обязался уступить Бранденбургу "землю между Эльбой и Эльстером", Лужицкую марку и города Хайн и Торгау.
To support the efforts of the Governments concerned to develop the connections between the Danube, the Oder and the Elbe, Поддерживать усилия заинтересованных правительств по развитию соединительных путей между Дунаем, Одером и Эльбой;
A 20: Crossing the Elbe north-west of Hamburg А 20: туннель под Эльбой в северо-западной части Гамбурга
Больше примеров...
Вегенер (примеров 2)
In the 1920s and 1930s, Elbe regularly presented as a woman, attending various festivities and entertaining guests in her house. В 1920-1930 годах Вегенер регулярно представлялся женщиной, посещая разнообразные праздники и развлекая гостей их дома.
Facts about the life of Elbe's wife Gerda Gottlieb suggest that the 1882 date is correct because they married while at college in 1904, when she would have been just eighteen if the 1886 date were correct. Фактология жизни Герды Вегенер указывает на то, что верен 1882 год, так как в 1904 году, будучи в училище, они вступили в брак.
Больше примеров...
Лаба (примеров 1)
Больше примеров...