Английский - русский
Перевод слова Elbe

Перевод elbe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эльба (примеров 52)
27 April 1945 - US and Soviet forces met at the River Elbe. 25 апреля 1-я американская армия встретилась с советскими войсками на реке Эльба.
River basin commissions have been established for many rivers, in particular in the west of the region (for the Danube, Rhine, Elbe, Oder, Scheldt, Meuse and Sava Rivers). На многих реках были созданы комиссии по речным бассейнам, в частности на западе региона (реки Дунай, Рейн, Эльба, Одер, Шельда, Маас и Сава).
In the Czech Republic transport policy, the build-up of infrastructures takes into account traffic requirements like, for example, the high capacity rail connection enabling the linking with the European transport network, the Elbe waterway, etc. В соответствии с транспортной политикой Чешской Республики в процессе развития инфраструктуры учитываются такие транспортные потребности, как, например, создание железнодорожных соединений с высокой пропускной способностью, позволяющих обеспечить связь с европейской транспортной сетью, водный путь Эльба и т.д.
After the Treaties of Tilsit in 1807, Prussia lost about half of its territory, including the land gained from the Second and Third Partitions of Poland (which now fell to the Duchy of Warsaw) and all land west of the Elbe River. Согласно Тильзитскому договору в 1807 году, Пруссия потеряла примерно половину своей территории, включая земли, полученные при Втором и Третьем разделе Польши (которая в то время стала герцогством Варшавским) и все земли к западу от реки Эльба.
The list of missling links should be modified to read: "Missing links: link between the Mittellandkanal and the Elbe - Havel - Kanal. Перечень недостающих звеньев надлежит изменить следующим образом: "Недостающие звенья: Соединение между Среднегерманским каналом и каналом Эльба - Хафель.
Больше примеров...
Эльбы (примеров 53)
In the same country, a similar project is still being studied for the crossing of the Elbe estuary in Hamburg; В этой же стране изучается возможность осуществления аналогичного проекта по строительству переезда через устье Эльбы в Гамбурге;
Its aim was to cross the Elbe to link up with Swedish forces in Bremen-Verden and the 13,000 strong army of their ally, John Frederick, Duke of Brunswick and Lunenburg, in order to cut the approach route of the Elector and his army into Brandenburg. Её целью было пересечение Эльбы, чтобы соединиться со шведскими войсками в Бремене и 13 тысячной армией Иоганна Фридриха, герцога Брауншвейгского и Луненбургского.
West of the Elbe, some globular amphorae are found in megalithic graves. К западу от Эльбы несколько шаровидных амфор найдено в мегалитических погребениях.
Elbe, from the mouth of the Elbe-Seitenkanal to the lower limit of the port of Hamburg. Эльба: от устья Эльбы - канала Зейтен до нижней границы порта Гамбурга.
Now, in case of poor navigable conditions on the Elbe downstream of Usti-nad-Labem, Czech operators have a possibility to use their fleet on inland waterways of the Community until the conditions on the Elbe become more suitable for navigation. Теперь при плохих навигационных условиях в верхнем течении Эльбы в районе Усти-над-Лабем чешские операторы могут использовать свой флот во внутренних водах Сообщества до тех пор, пока навигационные условия на Эльбе не станут более приемлемыми.
Больше примеров...
Эльбе (примеров 35)
Consideration is being given to the construction of two lock complexes on the Elbe River in order to eliminate limiting depths and improve navigation conditions on the Czech section of the river. Рассматривается вопрос о строительстве на Эльбе двух шлюзовых комплексов, что позволит снять ограничения по глубине и улучшить условия навигации на чешском участке реки.
This was another example of a "custom made law", whose - its objective was to ensure a smooth permitting procedure for of construction of waterworks construction on the Elbe. Это - еще один пример "закона по заказу", цель которого заключалась в беспрепятственной выдаче разрешений на строительство водных сооружений на Эльбе.
Already in 1882 "Elbe" set a record, made a trip from Southampton to New-York in 8 days and one hour. Уже в 1882 году "Эльбе" поставил рекорд. Он совершил переход из Саутгэмптона в Нью-Йорк за 8 дней и 1 час.
The passenger liner SS Cap Trafalgar was built at the AG Vulcan Shipyard on the Elbe River in Hamburg, Germany for the Hamburg-South America Line for their service between Germany and the River Plate (Río de la Plata). Пассажирский лайнер Сар Trafalgar был построен на верфи AG Vulcan Stettin на реке Эльбе в Гамбурге, для судоходной компании Hamburg Süd (Hamburg - South America Line) на линии между Германией и Ла-Платой.
Once released, he crossed the Elbe, walking to the Allied lines, and made contact with British and American forces. Развивая дальнейшее наступление, они вышли к реке Эльбе, где соединились с американскими и британскими войсками.
Больше примеров...
Эльбу (примеров 14)
The following cases may serve as illustrations: (a) On 15 February 1998, in Vrchlabi, two skinheads threw Helena Biháriova into the Elbe. В качестве примеров можно привести следующие случаи: а) 15 февраля 1998 года в Врхлаби двое "бритоголовых" сбросили Гелену Бигариову в Эльбу.
Wenck brought his army, remnants of the Ninth Army, and many civilian refugees across the Elbe and into territory occupied by the U.S. Army. Несмотря на постоянные атаки на пути его отступления, Венк переправил свои войска, остатки 9-й армии, а также многих гражданских беженцев через Эльбу на территории, оккупированные американской армией.
The second bridge over the Elbe River was built from 1486 through 1490 and the castle church (the Schlosskirche in German) was erected from 1496 through 1506. Город расширялся; в период с 1486 по 1490 год был построен второй мост через Эльбу, а с 1496 по 1506 год - дворцовая церковь (Шлосскирхе), тогда же был перестроен замок.
The construction of the bridge over the Elbe River occurred in 1583 and just 20 years later the town was chartered and received its right to hold markets. Первый мост через Эльбу был построен в городе в 1583 году; 20 лет спустя город получил статус рыночного.
From there the river initially flows southward, eventually joining the Elbe, which in turn flows into the North Sea. Оттуда река сначала течёт на юг, у Потсдама поворачивает на запад, и, в конечном итоге, впадает в Эльбу, которая в свою очередь впадает в Северное море.
Больше примеров...
Эльбой (примеров 7)
Most of the prince-archbishopric lay rather in the area to the north of the city of Bremen, between the Weser and Elbe rivers. Значительная часть княжества-архиепископства расположена к северу от города Бремена, между реками Везером и Эльбой.
This drainage system, which was implemented by the construction of a grid of canals connected by locks with the Elbe river (1842-47), provided the basis of the first modern suburb at Hamburg, primarily as an industrial area. Дренажная система, реализованная им в 1842-47 гг. совместно со строительством сети каналов, связанных с рекой Эльбой с помощью шлюзов, позднее стала основой для возникновения первого современного пригорода и промышленного района Гамбурга.
To support the efforts of the Governments concerned to develop the connections between the Danube, the Oder and the Elbe, Поддерживать усилия заинтересованных правительств по развитию соединительных путей между Дунаем, Одером и Эльбой;
This large-scale project includes the following hydraulic works: Rothensee lock; Rothensee shiplift; Mittellandkanal aqueduct over the River Elbe, Hohenwarthe twin locks and Niegripp lock on the branch canal connecting MLK with the Elbe. Этот крупномасштабный проект включает следующее гидротехнические сооружения: шлюз Ротензее; судоподъёмник Ротензее; мост-канал на Среднегерманском канале над Эльбой, параллельные шлюзы Хохенварте и шлюз Нигрип на канале, связывающем СГК с Эльбой.
A 20: Crossing the Elbe north-west of Hamburg А 20: туннель под Эльбой в северо-западной части Гамбурга
Больше примеров...
Вегенер (примеров 2)
In the 1920s and 1930s, Elbe regularly presented as a woman, attending various festivities and entertaining guests in her house. В 1920-1930 годах Вегенер регулярно представлялся женщиной, посещая разнообразные праздники и развлекая гостей их дома.
Facts about the life of Elbe's wife Gerda Gottlieb suggest that the 1882 date is correct because they married while at college in 1904, when she would have been just eighteen if the 1886 date were correct. Фактология жизни Герды Вегенер указывает на то, что верен 1882 год, так как в 1904 году, будучи в училище, они вступили в брак.
Больше примеров...
Лаба (примеров 1)
Больше примеров...