Английский - русский
Перевод слова Elbe

Перевод elbe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эльба (примеров 52)
Transboundary cooperation in the catchment areas of the Elbe and the Oder; Трансграничное сотрудничество в водосборных бассейнах рек Эльба и Одер;
Throughout the Middle Ages, the Germans expanded eastwards from modern western and central Germany into the less-populated regions, east of Elbe and Saale rivers. В течение Средневековья немцы расширяли свои территории в восточном направлении от современной западной и центральной Германии, в малонаселённые регионы на восток от рек Эльба и Зале.
Elbe (E 20) - low fairway depth at dry season (1.4 m) from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic. Эльба (Е 20) - недостаточная глубина фарватера в засушливое время (1,40 м) вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы.
In the case of waterways part of whose courses are within Community territory, such as the Danube, Elbe and Oder, the professional experience acquired on all sections of those watercourses will be taken into consideration. В случае участка водных путей тех водотоков, которые находятся на территории Сообщества, таких, как Дунай, Эльба и Одер, опыт работы, приобретенный на этих участках водных путей, также принимается во внимание.
The list of missling links should be modified to read: "Missing links: link between the Mittellandkanal and the Elbe - Havel - Kanal. Перечень недостающих звеньев надлежит изменить следующим образом: "Недостающие звенья: Соединение между Среднегерманским каналом и каналом Эльба - Хафель.
Больше примеров...
Эльбы (примеров 53)
As a result of this interruption the Swedes lost two valuable weeks in crossing the Elbe. В результате этого шведы потеряли две недели при пересечении Эльбы.
It would be held within the framework of the International Commission for the Protection of the Elbe and the UNECE Convention. Они будут проведены под эгидой Международной комиссии по охране Эльбы и Конвенции ЕЭК ООН.
In the same country, a similar project is still being studied for the crossing of the Elbe estuary in Hamburg; В этой же стране изучается возможность осуществления аналогичного проекта по строительству переезда через устье Эльбы в Гамбурге;
The deed marks a turning point in the struggle to win back territory east of the Elbe, from which the East Frankish lordship had been driven back by the Slav Uprising of 983. Эта дарственная отмечает поворотный пункт к возврату территорий восточнее Эльбы, утраченных восточными франками после восстания славян 983 года.
This body of knowledge is now gradually gaining momentum in some countries east of the Elbe too, predominantly in the Czech Republic, Croatia, Hungary, Poland and Slovenia. Кампания по распространению таких знаний постепенно набирает силу и в некоторых странах, расположенных к востоку от Эльбы, главным образом в Чешской Республике, Хорватии, Венгрии, Польше и Словении.
Больше примеров...
Эльбе (примеров 35)
Upgrading the fairway depth on the Elbe from State border to Usti nad Labem. Увеличение глубины фарватера на Эльбе от государственной границы до Усти-над-Лабем.
The representative of the Czech Republic informed the Working Party that, due to poor navigational conditions on the River Elbe, Czech vessels have to operate both on the Danube and on the Rhine using Rhine certificates and patents. Представитель Чешской Республики проинформировал Рабочую группу о том, что по причине плохих судоходных условий на реке Эльбе чешские суда вынуждены ходить по Дунаю и по Рейну с использованием рейнских сертификатов и патентов.
By the end of the war on 8 May, the army had reached the Elbe northwest of Brandenburg. К 8 мая армия вышла к Эльбе северо-западнее Бранденбурга.
Schützberg lies about 12 km west of Jessen on the Elbe. Шюцберг расположен примерно в 12 км к западу от Йессена на Эльбе.
Now, in case of poor navigable conditions on the Elbe downstream of Usti-nad-Labem, Czech operators have a possibility to use their fleet on inland waterways of the Community until the conditions on the Elbe become more suitable for navigation. Теперь при плохих навигационных условиях в верхнем течении Эльбы в районе Усти-над-Лабем чешские операторы могут использовать свой флот во внутренних водах Сообщества до тех пор, пока навигационные условия на Эльбе не станут более приемлемыми.
Больше примеров...
Эльбу (примеров 14)
The operational objective of the Swedes under Field Marshal Wrangel was to set out from Havelberg to cross the Elbe in order to gain the left bank of the river, to join forces with Hanoverian troops and advance on Magdeburg. Оперативная задача шведов под командованием фельдмаршала Вальдемара Врангеля состояла в том, чтобы выдвинуться из Хафельберга, пересечь Эльбу, объединиться с войсками Ганновера и двинуться на Магдебург.
Occupying the eastern riverbank, Henry had a fortification built on a hill above the Havel tributary, near its mouth into the Elbe. Заняв восточный берег реки, Генрих I стал владельцем крепости, построенной на холме над рекой Хафель, в том месте, где Хафель впадает в Эльбу.
Wenck brought his army, remnants of the Ninth Army, and many civilian refugees across the Elbe and into territory occupied by the U.S. Army. Несмотря на постоянные атаки на пути его отступления, Венк переправил свои войска, остатки 9-й армии, а также многих гражданских беженцев через Эльбу на территории, оккупированные американской армией.
As a consequence of this setback, the Swedes had to abandon their plan to cross the Elbe at Havelberg in the vicinity of Rathenow, in order to attack the key Brandenburg fortress of Magdeburg. В результате этой неудачи им пришлось отказаться от плана пересечь Эльбу в окрестностях Ратенова, чтобы атаковать крепость Магдебург.
It flows into the Elbe in Rogätz, north of Magdeburg. Впадает в Эльбу в коммуне Рогец севернее Магдебурга.
Больше примеров...
Эльбой (примеров 7)
Most of the prince-archbishopric lay rather in the area to the north of the city of Bremen, between the Weser and Elbe rivers. Значительная часть княжества-архиепископства расположена к северу от города Бремена, между реками Везером и Эльбой.
This drainage system, which was implemented by the construction of a grid of canals connected by locks with the Elbe river (1842-47), provided the basis of the first modern suburb at Hamburg, primarily as an industrial area. Дренажная система, реализованная им в 1842-47 гг. совместно со строительством сети каналов, связанных с рекой Эльбой с помощью шлюзов, позднее стала основой для возникновения первого современного пригорода и промышленного района Гамбурга.
After the Saxon War of 808, the victorious Charlemagne bestowed on the Slavic tribes allied with him (such as the Obotrites) part of the Saxon lands between the Elbe and the Baltic Sea. После успешных военных походов 808 года против саксов Карл Великий подарил в благодарность своим славянским союзникам бодричам и полабам часть саксонской территории между Эльбой и Балтийским морем.
This large-scale project includes the following hydraulic works: Rothensee lock; Rothensee shiplift; Mittellandkanal aqueduct over the River Elbe, Hohenwarthe twin locks and Niegripp lock on the branch canal connecting MLK with the Elbe. Этот крупномасштабный проект включает следующее гидротехнические сооружения: шлюз Ротензее; судоподъёмник Ротензее; мост-канал на Среднегерманском канале над Эльбой, параллельные шлюзы Хохенварте и шлюз Нигрип на канале, связывающем СГК с Эльбой.
A 20: Crossing the Elbe north-west of Hamburg А 20: туннель под Эльбой в северо-западной части Гамбурга
Больше примеров...
Вегенер (примеров 2)
In the 1920s and 1930s, Elbe regularly presented as a woman, attending various festivities and entertaining guests in her house. В 1920-1930 годах Вегенер регулярно представлялся женщиной, посещая разнообразные праздники и развлекая гостей их дома.
Facts about the life of Elbe's wife Gerda Gottlieb suggest that the 1882 date is correct because they married while at college in 1904, when she would have been just eighteen if the 1886 date were correct. Фактология жизни Герды Вегенер указывает на то, что верен 1882 год, так как в 1904 году, будучи в училище, они вступили в брак.
Больше примеров...
Лаба (примеров 1)
Больше примеров...