Английский - русский
Перевод слова Elbe

Перевод elbe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эльба (примеров 52)
The Elbe divides Europe into high and low life expectancy regions. Эльба делит Европу на две части - регионы с высокой и низкой ожидаемой продолжительностью жизни.
The city is crossed by the river Elbe on which bank the OVG university has its main structures. Город пересекает река Эльба, на берегу которой расположены здания университета.
Taking into account its current circumstances and possibilities, the Czech Republic does not, at the present time, recommend resuming international activities within the context of UNECE, to study the possibility of the future construction of a Danube - Oder - Elbe connection. С учетом нынешней обстановки и возможностей Чешской Республики не рекомендуется в настоящее время возобновлять международную деятельность в рамках ЕЭК ООН в отношении изучения возможности будущего строительства соединения Дунай - Одер - Эльба.
Bilateral and multilateral agreements on the protection of river basins (e.g. Daugava, Danube, Elbe, Meuse, Oder, Rhine, Scheldt); двусторонние и многосторонние соглашения об охране речных бассейнов (например, Даугава, Дунай, Эльба, Маас, Одер, Рейн, Шельдт);
In the Czech Republic transport policy, the build-up of infrastructures takes into account traffic requirements like, for example, the high capacity rail connection enabling the linking with the European transport network, the Elbe waterway, etc. В соответствии с транспортной политикой Чешской Республики в процессе развития инфраструктуры учитываются такие транспортные потребности, как, например, создание железнодорожных соединений с высокой пропускной способностью, позволяющих обеспечить связь с европейской транспортной сетью, водный путь Эльба и т.д.
Больше примеров...
Эльбы (примеров 53)
In his view, this principle would be helpful, in particular, in solving the problems of navigability of the River Elbe. По его мнению, этот принцип был бы полезен, в частности, при решении проблем судоходности реки Эльбы.
As a result of these inconsistent changes a new-born east of the Elbe at present may expect with much less probability to see his/her 65th birthday than a new-born west of the Elbe: his/her chance is only 64 per cent. В результате таких неоднородных изменений вероятность дожития новорожденного до 65-летнего возраста в странах к востоку от Эльбы является меньшей, чем у новорожденного в странах к западу от Эльбы: она составляет всего лишь 64%.
West of the Elbe, some globular amphorae are found in megalithic graves. К западу от Эльбы несколько шаровидных амфор найдено в мегалитических погребениях.
Elbe (E 20) lower Elbe - need for lifting of bridges for container transport with three layers of containers; middle Elbe from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic - low fairway depth during dry seasons (1.40 m). Эльба (Е 20), нижняя Эльба - необходимо увеличить высоту прохода под мостами с целью создать возможность для плавания судов с тремя ярусами контейнеров; средний участок Эльбы вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы - недостаточная глубина фарватера в засушливый сезон (1,40 м).
This body of knowledge is now gradually gaining momentum in some countries east of the Elbe too, predominantly in the Czech Republic, Croatia, Hungary, Poland and Slovenia. Кампания по распространению таких знаний постепенно набирает силу и в некоторых странах, расположенных к востоку от Эльбы, главным образом в Чешской Республике, Хорватии, Венгрии, Польше и Словении.
Больше примеров...
Эльбе (примеров 35)
At the time of Elbe's last surgery, her case was already a sensation in newspapers of Denmark and Germany. В это время случай Эльбе стал сенсацией в датских и немецких газетах.
The representative of the Czech Republic informed the Working Party that, due to poor navigational conditions on the River Elbe, Czech vessels have to operate both on the Danube and on the Rhine using Rhine certificates and patents. Представитель Чешской Республики проинформировал Рабочую группу о том, что по причине плохих судоходных условий на реке Эльбе чешские суда вынуждены ходить по Дунаю и по Рейну с использованием рейнских сертификатов и патентов.
More than, "Elbe" was one of the fastest steamships of that time. Кроме того, "Эльбе" был одним из самых быстрых пароходов своего времени.
Already in 1882 "Elbe" set a record, made a trip from Southampton to New-York in 8 days and one hour. Уже в 1882 году "Эльбе" поставил рекорд. Он совершил переход из Саутгэмптона в Нью-Йорк за 8 дней и 1 час.
The passenger liner SS Cap Trafalgar was built at the AG Vulcan Shipyard on the Elbe River in Hamburg, Germany for the Hamburg-South America Line for their service between Germany and the River Plate (Río de la Plata). Пассажирский лайнер Сар Trafalgar был построен на верфи AG Vulcan Stettin на реке Эльбе в Гамбурге, для судоходной компании Hamburg Süd (Hamburg - South America Line) на линии между Германией и Ла-Платой.
Больше примеров...
Эльбу (примеров 14)
It offers a view of Hamburg and the Elbe. Отсюда открывается вид на Эльбу и центр Гамбурга.
Meissen is renowned for its historic porcelain manufacture, formerly located in the 'Albrechtsburg' castle, which offers a splendid view over the Elbe river. Майсен издавна известен благодаря производству фарфора, изначально размещавшемуся в замке Альбрехтсбург, из которого открывается великолепный вид на реку Эльбу.
As a consequence of this setback, the Swedes had to abandon their plan to cross the Elbe at Havelberg in the vicinity of Rathenow, in order to attack the key Brandenburg fortress of Magdeburg. В результате этой неудачи им пришлось отказаться от плана пересечь Эльбу в окрестностях Ратенова, чтобы атаковать крепость Магдебург.
The construction of the bridge over the Elbe River occurred in 1583 and just 20 years later the town was chartered and received its right to hold markets. Первый мост через Эльбу был построен в городе в 1583 году; 20 лет спустя город получил статус рыночного.
From there the river initially flows southward, eventually joining the Elbe, which in turn flows into the North Sea. Оттуда река сначала течёт на юг, у Потсдама поворачивает на запад, и, в конечном итоге, впадает в Эльбу, которая в свою очередь впадает в Северное море.
Больше примеров...
Эльбой (примеров 7)
Most of the prince-archbishopric lay rather in the area to the north of the city of Bremen, between the Weser and Elbe rivers. Значительная часть княжества-архиепископства расположена к северу от города Бремена, между реками Везером и Эльбой.
This drainage system, which was implemented by the construction of a grid of canals connected by locks with the Elbe river (1842-47), provided the basis of the first modern suburb at Hamburg, primarily as an industrial area. Дренажная система, реализованная им в 1842-47 гг. совместно со строительством сети каналов, связанных с рекой Эльбой с помощью шлюзов, позднее стала основой для возникновения первого современного пригорода и промышленного района Гамбурга.
He also promised to cede the "land between the Elbe and Elster", the March of Lusatia and the towns of Hayn and Torgau to Brandenburg. Он также обязался уступить Бранденбургу "землю между Эльбой и Эльстером", Лужицкую марку и города Хайн и Торгау.
After the Saxon War of 808, the victorious Charlemagne bestowed on the Slavic tribes allied with him (such as the Obotrites) part of the Saxon lands between the Elbe and the Baltic Sea. После успешных военных походов 808 года против саксов Карл Великий подарил в благодарность своим славянским союзникам бодричам и полабам часть саксонской территории между Эльбой и Балтийским морем.
This large-scale project includes the following hydraulic works: Rothensee lock; Rothensee shiplift; Mittellandkanal aqueduct over the River Elbe, Hohenwarthe twin locks and Niegripp lock on the branch canal connecting MLK with the Elbe. Этот крупномасштабный проект включает следующее гидротехнические сооружения: шлюз Ротензее; судоподъёмник Ротензее; мост-канал на Среднегерманском канале над Эльбой, параллельные шлюзы Хохенварте и шлюз Нигрип на канале, связывающем СГК с Эльбой.
Больше примеров...
Вегенер (примеров 2)
In the 1920s and 1930s, Elbe regularly presented as a woman, attending various festivities and entertaining guests in her house. В 1920-1930 годах Вегенер регулярно представлялся женщиной, посещая разнообразные праздники и развлекая гостей их дома.
Facts about the life of Elbe's wife Gerda Gottlieb suggest that the 1882 date is correct because they married while at college in 1904, when she would have been just eighteen if the 1886 date were correct. Фактология жизни Герды Вегенер указывает на то, что верен 1882 год, так как в 1904 году, будучи в училище, они вступили в брак.
Больше примеров...
Лаба (примеров 1)
Больше примеров...