Английский - русский
Перевод слова Elbe

Перевод elbe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эльба (примеров 52)
Construction of the Danube - Oder - Elbe Connection (E 20). Строительство соединения Дунай - Одер - Эльба (Е 20).
Ms. I. Bernardova for the Elbe; г-жа И. Бернардова река Эльба;
The transboundary river conventions such as the Rhine and Elbe conventions have certainly contributed to improving river water quality by reducing pollution loads. Конвенции о таких трансграничных реках, как Рейн и Эльба, безусловно, способствовали улучшению качества речной воды путем сокращения объема загрязнения.
In this way, as a result of the prevailing circumstances, Brandenburg's defences were formed along the line from Köpenick, via Berlin, Spandau, Oranienburg, Kremmen, Fehrbellin and Havelberg to the River Elbe. Таким образом, в результате сложившихся обстоятельств оборона Бранденбурга была сформирована вдоль линии от Кёпеника через Берлин, Шпандау, Ораниенбург, Креммен, Фербеллин и Хафельберг до реки Эльба.
After getting some help from drift ice that ruined Swedish bridges on river Elbe, Gallas commanded his troops to make a desperate effort to break out of the Swedish encirclement. После того, как дрейфующий лед разрушил шведские мосты на реке Эльба, имперцы предприняли отчаянную попытку вырваться из окружения.
Больше примеров...
Эльбы (примеров 53)
While the deeply buried sediments of the Elster Ice Age have virtually no impact on the current appearance of the Teltow, the subsurface, sandy, gravelly sediments of the so-called Berlin Elbe course occur over a wide area. Хотя глубоко погребенные отложения ледникового периода Эльстера практически не влияют на нынешний облик Тельтова, подземные песчаные, гравийные отложения так называемого региона берлинской Эльбы встречаются на обширной территории.
In the same country, a similar project is still being studied for the crossing of the Elbe estuary in Hamburg; В этой же стране изучается возможность осуществления аналогичного проекта по строительству переезда через устье Эльбы в Гамбурге;
As a result of these inconsistent changes a new-born east of the Elbe at present may expect with much less probability to see his/her 65th birthday than a new-born west of the Elbe: his/her chance is only 64 per cent. В результате таких неоднородных изменений вероятность дожития новорожденного до 65-летнего возраста в странах к востоку от Эльбы является меньшей, чем у новорожденного в странах к западу от Эльбы: она составляет всего лишь 64%.
Due to an exclusively dry navigational season 2000 and poor navigational conditions on the Elbe downstream from Usti-nad-Labem, Czech inland shipping companies found themselves at that year in a very difficult if not critical situation. В результате необычайно засушливого периода навигации 2000 года и неудовлетворительных условий судоходства на участке Эльбы ниже Усти-над-Лабема, чешские внутренние судоходные компании оказались если не в критической, то в весьма сложной ситуации.
Now, in case of poor navigable conditions on the Elbe downstream of Usti-nad-Labem, Czech operators have a possibility to use their fleet on inland waterways of the Community until the conditions on the Elbe become more suitable for navigation. Теперь при плохих навигационных условиях в верхнем течении Эльбы в районе Усти-над-Лабем чешские операторы могут использовать свой флот во внутренних водах Сообщества до тех пор, пока навигационные условия на Эльбе не станут более приемлемыми.
Больше примеров...
Эльбе (примеров 35)
Steam vessel "Elbe" was built for German company Norddeutsche Lloyd. Пароход "Эльбе" был построен по заказу германской компании Norddeutsche Lloyd.
This is a meeting at the Elbe. Вот это встреча на Эльбе.
Located between the Alster lake and the Elbe river in the Hohenfelde district of Hamburg, this 4-star hotel offers modern rooms, an inviting spa area and excellent public transport connections. Этот 4-звездочный отель расположен между озером Альстер и рекой Эльбе, в гамбургском районе Хохенфельде. Отель предлагает своим гостям современные номера, великолепный спа-центр и превосходное транспортное сообщение.
Development of inland shipping is seriously limited in the present situation, with available draughts of as little as 90cm in low flow periods (compared to 1.30 m on the free-flowing Elbe in Germany). В нынешней ситуации развитие внутреннего судоходства серьезно ограничено, поскольку в периоды низкой воды имеющиеся глубины составляют всего 90 см (по сравнению с 1,30 м на Эльбе со свободным течением в Германии).
Once released, he crossed the Elbe, walking to the Allied lines, and made contact with British and American forces. Развивая дальнейшее наступление, они вышли к реке Эльбе, где соединились с американскими и британскими войсками.
Больше примеров...
Эльбу (примеров 14)
The Danes tried to control the Elbe, the trade to Hamburg and occupied Bremen. Датчане пытались контролировать Эльбу, торговлю в Гамбурге и заняли Бремен.
Meissen is renowned for its historic porcelain manufacture, formerly located in the 'Albrechtsburg' castle, which offers a splendid view over the Elbe river. Майсен издавна известен благодаря производству фарфора, изначально размещавшемуся в замке Альбрехтсбург, из которого открывается великолепный вид на реку Эльбу.
In 1898, Bussard returned to Germany, arriving in the Elbe River in March. В 1898 году «Буссард» вернулся в Германию, в марте он вошёл в реку Эльбу.
Occupying the eastern riverbank, Henry had a fortification built on a hill above the Havel tributary, near its mouth into the Elbe. Заняв восточный берег реки, Генрих I стал владельцем крепости, построенной на холме над рекой Хафель, в том месте, где Хафель впадает в Эльбу.
The construction of the bridge over the Elbe River occurred in 1583 and just 20 years later the town was chartered and received its right to hold markets. Первый мост через Эльбу был построен в городе в 1583 году; 20 лет спустя город получил статус рыночного.
Больше примеров...
Эльбой (примеров 7)
Most of the prince-archbishopric lay rather in the area to the north of the city of Bremen, between the Weser and Elbe rivers. Значительная часть княжества-архиепископства расположена к северу от города Бремена, между реками Везером и Эльбой.
This drainage system, which was implemented by the construction of a grid of canals connected by locks with the Elbe river (1842-47), provided the basis of the first modern suburb at Hamburg, primarily as an industrial area. Дренажная система, реализованная им в 1842-47 гг. совместно со строительством сети каналов, связанных с рекой Эльбой с помощью шлюзов, позднее стала основой для возникновения первого современного пригорода и промышленного района Гамбурга.
To support the efforts of the Governments concerned to develop the connections between the Danube, the Oder and the Elbe, Поддерживать усилия заинтересованных правительств по развитию соединительных путей между Дунаем, Одером и Эльбой;
After the Saxon War of 808, the victorious Charlemagne bestowed on the Slavic tribes allied with him (such as the Obotrites) part of the Saxon lands between the Elbe and the Baltic Sea. После успешных военных походов 808 года против саксов Карл Великий подарил в благодарность своим славянским союзникам бодричам и полабам часть саксонской территории между Эльбой и Балтийским морем.
A 20: Crossing the Elbe north-west of Hamburg А 20: туннель под Эльбой в северо-западной части Гамбурга
Больше примеров...
Вегенер (примеров 2)
In the 1920s and 1930s, Elbe regularly presented as a woman, attending various festivities and entertaining guests in her house. В 1920-1930 годах Вегенер регулярно представлялся женщиной, посещая разнообразные праздники и развлекая гостей их дома.
Facts about the life of Elbe's wife Gerda Gottlieb suggest that the 1882 date is correct because they married while at college in 1904, when she would have been just eighteen if the 1886 date were correct. Фактология жизни Герды Вегенер указывает на то, что верен 1882 год, так как в 1904 году, будучи в училище, они вступили в брак.
Больше примеров...
Лаба (примеров 1)
Больше примеров...