The history of Elam is conventionally divided into three periods, spanning more than two millennia. |
Историю Элама можно условно разделить на три периода, охватывающих более двух тысячелетий. |
He conquered Anshan and managed to unite most of Elam into one kingdom. |
Кутик-Иншушинак завоевал Аншан и сумел объединить большую часть Элама в одно государство. |
In 1968, the voluminous monograph of Yusifov, devoted to the socio-economic history of Elam was published in Moscow. |
В 1968 году в Москве была издана объёмистая монография Юсифова, посвящённая социально-экономической истории Элама. |
In 1965, he completed his doctoral thesis on the socio-economic history of Elam, successfully defended it in Tbilisi. |
К 1965 году он завершил работу над докторской диссертацией по социально-экономической истории Элама и успешно защитил её в Тбилиси. |
I'm a bear, and I'm lookin' for Elam. |
Я - медведь, и я ищу Элама. |
Soon, national, allied and foreign journals had begun to publish his articles relating to the problems of the history of Elam, Media, Assyria and Urartu. |
Вскоре в республиканских, союзных и иностранных журналах начали печататься его статьи, касающиеся проблем истории Элама, Мидии, Ассирии и Урарту. |
Two major articles of Yusif Yusifov, devoted to the last period of Elam history, and PhD thesis, defended in 1958, attracted the attention of famous scientists-orientalists, and contributed to his recognition as a scholar-elamist. |
Две крупные статьи Юсифа Юсифова, посвящённые последнему периоду истории Элама, а также кандидатская диссертация, защищённая в 1958 году, привлекли внимание известных учёных-востоковедов, и способствуют его признанию в качестве учёного-эламиста. |
The man who killed Elam. |
Человека, который убил Элама. |