Примеры в контексте "Edema - Отёк"

Все варианты переводов "Edema":
Примеры: Edema - Отёк
Blown pupils usually means brain stem edema. Расширеные зрачки, обычно, означают отёк ствола мозга.
C.T. showed a multifocal hemorrhage with some edema. На КТ множественные кровоизлияния и отёк.
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
No, I was simply trying to bypass the edema. Нет, я просто старался обойти отёк.
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память.
There is still slight edema, but that should resolve with time. Есть небольшой отёк, но он пройдёт со временем.
You have dysphagia and laryngeal edema. У Вас нарушение глотания и отёк гортани.
Macular edema sometimes occurs for a few days or weeks after cataract surgery, but most such cases can be successfully treated with NSAID or cortisone eye drops. Макулярный отёк иногда появляется в течение нескольких дней или недель после операции по удалению катаракты, но большинство таких случаев можно успешно лечить с НПВП или глазными каплями Кортизон.
Well, you were right, Diffuse cerebral edema with effacement of the sulci and ventricles. Вы были правы, это диффузный отёк мозга, сдавливающий борозды и желудочки мозга.
Just general swellingand edema. Только общий отёк и воспаление.
Add the edema and swelling. Добавьте отёк и воспаление.
If there's edema, it's post-fixed. Если отёк, потом разберемся.
Well, as I'm sure you remember, there was not a lot of Captain Holland left to examine, but his brain tissue did present vasogenic edema, capillary leakage and spongiosis of the white matter, and those are all consistent with HACE. Ну, уверен, ты помнишь, мало что осталось от капитала Холланда для исследования, но ткани его головного мозга указывали на вазогенный отёк, капиллярное кровотечение и спонгиоз белого вещества - все симптомы соответствуют ВОГМ.
The edema is termed "cystoid" as it appears cystic; however, lacking an epithelial coating, it is not truly cystic. Отёк называется "кистозным", как напоминает кистозный отёк; однако отсутствует эпителиальный покрытие, так что на самом деле отёк отнюдь не кистозный.
To minimize an esophageal edema, I am giving you an anti-corticosteroid inhaler, which means if the chief asks if I prescribed an inhaler... Чтобы уменьшить отёк пищевода, я даю вам ингалятор с антикортикостероидами, и если шеф спросит, прописывал ли я ингалятор...
Listen, is there any context... under which you'd consider facial edema... and pharmaceutical intervention a date? Скажи, существует ли контекст, в котором отёк лица... и фармацевтическое вмешательство можно определить как свидание?
Wouldn't cause the edema or dissection. Не объясняет ни отёк, ни расслоение.
Well, the boy stopped seizing, but he's got cerebral edema. Судороги прекратились, но у него отёк мозга.
There's been some post-op cerebral edema. У него пост операционный отёк мозга.
I could've told you cerebral edema without even looking at the body. Я мог бы назвать отёк головного мозга, даже не изучая тело.
That is one massive cerebral edema. Один большой отёк мозга.
Not only retinal hemorrhages, but we found a subdural hematoma and cerebral edema. У неё ретинальное кровоизлияние, а также мы нашли субдуральную гематому и отёк мозга.