Английский - русский
Перевод слова Edema

Перевод edema с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отёк (примеров 22)
Blown pupils usually means brain stem edema. Расширеные зрачки, обычно, означают отёк ствола мозга.
Well, you were right, Diffuse cerebral edema with effacement of the sulci and ventricles. Вы были правы, это диффузный отёк мозга, сдавливающий борозды и желудочки мозга.
The edema is termed "cystoid" as it appears cystic; however, lacking an epithelial coating, it is not truly cystic. Отёк называется "кистозным", как напоминает кистозный отёк; однако отсутствует эпителиальный покрытие, так что на самом деле отёк отнюдь не кистозный.
To minimize an esophageal edema, I am giving you an anti-corticosteroid inhaler, which means if the chief asks if I prescribed an inhaler... Чтобы уменьшить отёк пищевода, я даю вам ингалятор с антикортикостероидами, и если шеф спросит, прописывал ли я ингалятор...
That is one massive cerebral edema. Один большой отёк мозга.
Больше примеров...
Отеком (примеров 7)
This is associated with the development of dyspnea, fever, weight gain, peripheral edema and is treated with dexamethasone. Это заболевание связано с развитием диспноэ, лихорадки, увеличением веса, периферическим отеком и лечится дексаметазоном.
This is a 55-year-old male with weight gain and edema as well as a history of hypothyroidism. Это 55-летний мужчина с лишним весом и отеком, а также гипотиреозом.
When the metastases want to grow, they create edema to get more space. У величение метастазов всегда сопровождается отеком тканей.
There's A Mass Lesion In The Left Anterior Temporal Lobe Surrounded By Edema. В левой пред-височной доле большого мозга большое повреждение с отеком.
It is characterized by a hard edema in the affected areas such as forehead, glabella, upper eyelids, nose, or cheeks. Клиническая картина характеризуется выраженным, не поддающимся регрессу, отеком верхней половины лица - лба, надпереносья, верхних век, носа и/или щек.
Больше примеров...
Отеки (примеров 5)
Wouldn't cause the edema or dissection. Он не вызывает отеки или расслоение.
The bruises and surrounding edema are consistent with a struggle. Синяки и окружающие отеки говорят о борьбе.
Well, there are medical conditions that would explain such edema, but the lieutenant shows no anatomical indications of having any of them. При некоторых заболеваниях могли бы образоваться такие отеки, но у лейтенанта нет никаких анатомических признаков какого-либо из них.
Salt deeply cleanses the skin, activates processes of lympho- & blood flow, and eliminates edema. Соль глубоко очищает кожу, активирует процессы лимфо- и кровооттока, снимает отеки.
Jared Cole, suffered Byler's disease since birth, complains of increasing jaundice, edema, frequent fevers... Джаред Коул, врожденная болезнь Байлера, жалобы на прогрессирующую желтуху, отеки, частую температуру...
Больше примеров...
Отеков (примеров 3)
People should undergo regular physical examination to detect edema and signs of central nervous side effects. Люди должны проходить регулярное физическое обследование для выявления отеков и признаков центрально-нервных побочных эффектов.
These conditions also often begin with edema and hyperkalemia. Эти условия также часто начинаются с отеков и гиперкалиемии.
Hyperbaric oxygen treatment can increase the viability of reversibly damaged cells by preventing hypoxia and reducing edema. Гипербарическое кислородное лечение может улучшить восстановление поврежденных клеток, путем предотвращения гипоксии и уменьшения отеков.
Больше примеров...
Мозга (примеров 22)
Blown pupils usually means brain stem edema. Расширеные зрачки, обычно, означают отёк ствола мозга.
She came back in today in acute liver failure with acute cerebral edema. Она вернулась сегодня с острой печёночной недостаточностью, и с сильным отёком мозга.
Inside a death zone a loose hose could result in cerebral edema - a fatal form of brain damage caused by lack of oxygen. В "мертвой зоне" нерабочий шланг может привести к отеку мозга - ...фатальной форме повреждения мозга, вызванного отсутствием кислорода.
Last thing we need is for this joker to get cerebral edema for some kind of... Overzealous fluid repletion. Последнее, что нам нужно, это развитие у него отёка мозга в любой форме от перенасыщения жидкостью.
Well, as I'm sure you remember, there was not a lot of Captain Holland left to examine, but his brain tissue did present vasogenic edema, capillary leakage and spongiosis of the white matter, and those are all consistent with HACE. Ну, уверен, ты помнишь, мало что осталось от капитала Холланда для исследования, но ткани его головного мозга указывали на вазогенный отёк, капиллярное кровотечение и спонгиоз белого вещества - все симптомы соответствуют ВОГМ.
Больше примеров...