| I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. | Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать. |
| This is associated with the development of dyspnea, fever, weight gain, peripheral edema and is treated with dexamethasone. | Это заболевание связано с развитием диспноэ, лихорадки, увеличением веса, периферическим отеком и лечится дексаметазоном. |
| This is a 55-year-old male with weight gain and edema as well as a history of hypothyroidism. | Это 55-летний мужчина с лишним весом и отеком, а также гипотиреозом. |
| When the metastases want to grow, they create edema to get more space. | У величение метастазов всегда сопровождается отеком тканей. |
| Ingestion of certain chemicals, such as boric acid, causes internal burns. Such chemical substances cause blistering, edema and scarring. | Принятие внутрь некоторых химических веществ, как-то борной кислоты, вызывает внутренние ожоги, сопровождающиеся возникновением пузырей, отеком и шрамоообразованием. |
| There's A Mass Lesion In The Left Anterior Temporal Lobe Surrounded By Edema. | В левой пред-височной доле большого мозга большое повреждение с отеком. |
| It is characterized by a hard edema in the affected areas such as forehead, glabella, upper eyelids, nose, or cheeks. | Клиническая картина характеризуется выраженным, не поддающимся регрессу, отеком верхней половины лица - лба, надпереносья, верхних век, носа и/или щек. |