They dragged her to a solitary cell gave her Severe Cerebral Edema. |
Они затащили ее в одиночку, и устроили серьезную травму мозга. |
If that happens, the condition creates swelling, edema, resulting in massive intracranial pressure. |
При этом возрастает внутричерепное давление, которое и приводит к отёку мозга. |
Blown pupils usually means brain stem edema. |
Расширеные зрачки, обычно, означают отёк ствола мозга. |
It could cause significant brain edema and severe meningitis. |
Он может спровоцировать отек мозга и менингит. |
If left untreated, it leads to cerebral edema and death. |
Если не вылечить, будет отек головного мозга и смерть. |
She came back in today in acute liver failure with acute cerebral edema. |
Она вернулась сегодня с острой печёночной недостаточностью, и с сильным отёком мозга. |
I'll need to check for cerebral edema and other internal injuries. |
Нужно проверить, нет ли отёка мозга и других внутренних повреждений. |
Well, the boy stopped seizing, but he's got cerebral edema. |
Судороги прекратились, но у него отёк мозга. |
Inside a death zone a loose hose could result in cerebral edema - a fatal form of brain damage caused by lack of oxygen. |
В "мертвой зоне" нерабочий шланг может привести к отеку мозга - ...фатальной форме повреждения мозга, вызванного отсутствием кислорода. |
There's been some post-op cerebral edema. |
У него пост операционный отёк мозга. |
I could've told you cerebral edema without even looking at the body. |
Я мог бы назвать отёк головного мозга, даже не изучая тело. |
Well, you were right, Diffuse cerebral edema with effacement of the sulci and ventricles. |
Вы были правы, это диффузный отёк мозга, сдавливающий борозды и желудочки мозга. |
That is one massive cerebral edema. |
Один большой отёк мозга. |
There's early signs of cerebral edema. |
Есть признаки отёка мозга. |
Cerebral edema with mass effect. |
Отек головного мозга, обширный. |
There's early signs of cerebral edema. |
Имеются признаки отёка мозга. |
No spinal cord edema. |
Отёка спинного мозга нет. |
Not only retinal hemorrhages, but we found a subdural hematoma and cerebral edema. |
У неё ретинальное кровоизлияние, а также мы нашли субдуральную гематому и отёк мозга. |
Sean has suffered significant brain trauma, so unfortunately, that's produced a diffuse cerebral edema. |
У Шона было серьёзное сотрясение мозга, что к сожалению, привело к диффузному отёку мозга. |
Last thing we need is for this joker to get cerebral edema for some kind of... Overzealous fluid repletion. |
Последнее, что нам нужно, это развитие у него отёка мозга в любой форме от перенасыщения жидкостью. |
Well, as I'm sure you remember, there was not a lot of Captain Holland left to examine, but his brain tissue did present vasogenic edema, capillary leakage and spongiosis of the white matter, and those are all consistent with HACE. |
Ну, уверен, ты помнишь, мало что осталось от капитала Холланда для исследования, но ткани его головного мозга указывали на вазогенный отёк, капиллярное кровотечение и спонгиоз белого вещества - все симптомы соответствуют ВОГМ. |
There's A Mass Lesion In The Left Anterior Temporal Lobe Surrounded By Edema. |
В левой пред-височной доле большого мозга большое повреждение с отеком. |