Английский - русский
Перевод слова Dynastic

Перевод dynastic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Династических (примеров 23)
Denmark and Brandenburg, however, had a long tradition of dynastic marriages between them. Дания и Бранденбург, однако, имели давние традиции династических браков между представителями правящих династий.
The death of her youngest son was a calamity for Catherine's dynastic dreams. Смерть самого младшего сына Екатерины стала настоящим бедствием для её династических планов.
She was one of the principal figures in the series of dynastic civil wars known as the Wars of the Roses and at times personally led the Lancastrian faction. Маргарита была одной из главных фигур в серии династических гражданских войн, известных как Войны Роз, порой даже лично возглавляла фракцию Ланкастеров.
Urkesh was an ally of the Akkadian Empire through what is believed to have been a dynastic marriage tradition. Уркеш был союзником Аккадской империи за счёт династических браков.
This name change was probably due to dynastic reasons, because she was briefly the official queen of Philip. Предположительно это было сделано из династических соображений, поскольку она официально стала царицей Македонии.
Больше примеров...
Династические (примеров 17)
After the English Restoration, Charles II of England became king, and tried to serve his dynastic interests by putting pressure on the States-General to make his nephew, the later William III of Orange, stadtholder. После реставрации Стюартов Карл II Английский стал королём и попытался защитить свои династические интересы, оказывая давление на Генеральные штаты, чтобы сделать штатгальтером своего племянника, впоследствии короля Вильгельма III Оранского.
Caesar, having interfered in the Egyptian dynastic conflicts, has erected on a throne of the brother of the pharaoh, Amenhotep IV, together with his sister Nefrusebek more known as Cleopatra from whom Caesar has entered intimacy. Цезарь, вмешавшись в египетские династические распри, возвел на трон брата фараона, Аменемхета IV, вместе с его сестрой Нефрусебек, более известной как Клеопатра, с которой Цезарь вступил в любовную связь.
The children of that marriage, like those of his 1977 marriage to Eliane Etter, were listed in the third section of the 2001 Genealogisches Handbuch des Adels: Fürstliche Häuser rather than in the first section, which lists dynastic Hohenzollern offspring. Его дети от первого и второго браком в 2001 году были перечислены в третьем разделе Готского альманаха «Genealogisches Handbuch des Adels: Fürstliche Häuser», а не в первом разделе, где перечислены династические представители Гогенцоллернов.
The Clan of Rurik's-Kumirs suited dynastic marriages with the Western Europe and Byzantium, then with Golden Horde. Род Рюриковичей-Кумиров устраивал династические браки с представителями Западной Европы и Византии, а затем и с Золотой Орды.
They successfully argued that their dynastic marriages with the Saxe-Altenburg line in the 1630s gave them the older claims. Их права подтверждали династические браки с Альтенбургской линией, заключённые в 1630-х годах.
Больше примеров...
Династический (примеров 11)
This "dynastic marriage" with the daughter of a neighbouring prince was an unhappy one, as she was in love with Frederick William of Bismarck. Этот «династический брак» с дочерью соседнего правителя был неудачным, Августа была влюблена во Фридриха Вильгельма Бисмарка.
The dynastic emblem of the Cilician Armenian royal house of Lusignan (Lusinian) reflected west European heraldic influence and consisted of red lions and crosses on the yellow and blue background of the shield. Династический герб киликийского королевского дома Лусинянов (Лузиньянов) отражал западноевропейское геральдическое влияние и состоял из красных львов и крестов на жёлто-синем фоне щита.
Today, no one can credibly say that North Korea's dynastic regime, now led by "Dear Leader" Kim Jong-il, a son of the late "Great Leader" Kim Il-sung, is certain to fall. Сегодня никто не может достоверно сказать, что династический режим Северной Кореи, в настоящее время под руководством «дорогого вождя» Ким Чен Ира, сына покойного «великого вождя» Ким Ир Сена, несомненно, падет.
The dynastic union was the starting point of political and military cooperation between Bayern-Landshut and the Palatinate. Династический брак стал началом политического и военного союза между Баварией-Ландсхутом и Пфальцем.
Due to several historical events, such as the 15th century dynastic union of Spain between Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon, as well as the early 16th century invasion and annexation of Navarre by Ferdinand II of Aragon, the title lost its importance. Из-за ряда исторических событий, таких как династический союз между королевой Изабеллой I Кастильской и королем Арагона Фердинандом II, а также испанским вторжением и аннексией Наварры Фердинандом Католиком, титул принца Вианского утратил свое значение.
Больше примеров...
Династической (примеров 15)
During most of its history it was in dynastic union with the Kingdom of Aragon, constituting together the Crown of Aragon. В течение большей части своей истории оно находилось в династической унии с королевством Арагон, составляя вместе с ним Арагонскую корону.
The announcement reportedly helped calm fears of dynastic instability over the line of succession. По сообщениям эта мера помогла развеять страхи о династической нестабильности в данной линии наследования.
The marriage was as a part of dynastic policies: in 1298, her brother king Birger of Sweden married her husband's sister, Princess Martha of Denmark. Брак был частью династической политики: в 1298 году её брат, король Швеции Биргер женился на сестре её мужа, принцессе Марте.
After more than twenty years in exile as a result of Northumbrian dynastic struggles, he returned with an army. После двадцати лет изгнания, проведённых среди пиктов из-за династической борьбы в Нортумбрии, он вернулся туда со своим войском.
In short, Asia's pattern of dynastic leadership does not render it immune from the challenges that the rest of the world faces. Короче говоря, азиатская модель династической передачи политической власти не обеспечивает иммунитета от проблем, с которыми сталкивается весь остальной мир.
Больше примеров...
Династического (примеров 12)
The marriage was intended to establish a dynastic alliance between the two co-rulers. Целью брака было установление династического союза между двумя соправителями.
Only under his successor Abu Zayyan I Muhammad (1303-1308) withdrew the Meriniden in 1307 to Morocco, when dynastic infighting broke out there. Лишь при его преемнике Абу Зайяне I (1303-1308) Мариниды сняли осаду и возвратились в Марокко из-за разразившегося там династического кризиса (1307).
The marriage was not regarded as dynastic, and Prince Michel's wife and children were not initially given traditional Orléanist royal titles. Их брак не рассматривался в качестве династического, жена и дети Мишеля не получили традиционные орлеанистские королевские титулы.
For the base of restoration of dynastic lines we shall take the information from Abydos the list is a list of pharaohs of Ancient Egypt, cut on a wall of a temple of Sethos I in Abydos. Для фундамента восстановления династического ряда возьмем информацию из Абидосского списка - это список фараонов Древнего Египта, высеченный на стене храма Сети I в Абидосе.
This was the first time in the medieval Hungarian kingdom that a member of the nobility, without dynastic ancestry and relationship, mounted the royal throne. Это был первый раз в истории средневекового Венгерского королевства, когда дворянин, не имевший династического происхождения и родственных связей с династией, был избран на вакантный королевский престол.
Больше примеров...
Династическая (примеров 11)
Moreover, like Georgia, Ukraine, and Kyrgyzstan, dynastic politics in Azerbaijan reflects the dominance of clans whose members' success is determined by proximity to the president. Более того, как и в Грузии, Украине и Кыргызстане, династическая политика в Азербайджане отражает господство кланов, успех членов которых определяется близостью к президенту.
The dynastic policy of the dukes of Holstein-Gottorp resulted in its cadet branch, the Swedish line, ruling Sweden from 1751 until 1818 and Norway from 1814 to 1818. Династическая политика герцогов Гольштейна-Готторпа привела к его малой ветви, шведской линии, правящей Швецией с 1751 по 1818 год и Норвегией с 1814 по 1818 год.
It lost its civic status in the 14th century following dynastic struggles in the kingdom, and became a property of the Frankopan nobles. Город теряет свой привилегированный статус в XIV веке, когда усилилась династическая борьба между кланами, и переходит во владение могущественной семьи Франкопанов.
But Azerbaijan's dynastic politics are hardly exceptional. Но азербайджанская династическая политическая линия вряд ли может служить исключением.
A dynastic union is a kind of federation with only two different states that are governed by the same dynasty, while their boundaries, their laws and their interests remain distinct. Династическая уния (династический союз) - политическое объединение, в котором два государства управляются одной династией, а их границы, законы и интересы остаются различными.
Больше примеров...
Династическое (примеров 9)
Since then, South Korean intelligence institutions have been assessing Kim Jong-il's ability to organize an orderly dynastic succession. С тех пор южнокорейские разведывательные учреждения оценивают способность Ким Чен Ира организовать упорядоченное династическое наследование.
Again, dynastic succession does not ensure success. И опять, династическое наследование не обеспечивает успеха.
Today, Tô Hiến Thành is considered one of the most prominent mandarins in the dynastic time of Vietnam. То Хиэн Тхань считают одним из самых видных правителей в династическое время Вьетнама.
Instead, he declared religious parity for his subjects and, in 1583, married Agnes von Mansfeld-Eisleben, intending to convert the ecclesiastical principality into a secular, dynastic duchy. В соответствии с духовной оговоркой он должен был отречься от престола, однако вместо этого он объявил о равенстве религий в своём государстве, а в 1583 году женился на Агнес фон Мансфельд-Эйслебен, намереваясь превратить страну из церковного в светское династическое герцогство.
In an inscription he says he had them made for the religious benefit of the Tsanpo (the dynastic title of his father and ancestors), and of all the people of Ngaris (Western Tibet). «В надписях сказано, что он сделал это как посвящение Цанпо (династическое имя его отца или предшественника), и всех людей Нгари (Западный Тибет).
Больше примеров...
Династическим (примеров 6)
It has coincided with dynastic crisis and struggle of seigniorial groupings for the authority, put then the country on a side of accident. Он совпал с династическим кризисом и борьбой боярских группировок за власть, поставившей тогда страну на грань катастрофы.
Initially the union was considered morganatic, but on 3 March 1999 the marriage was decreed to be dynastic in accordance with the Bavarian house laws. Первоначально их брак считался морганатическим, но 30 марта 1999 года брак был признан династическим в соответствии с законами Баварского королевского дома.
Nor did official documents ever refer to it as an empire (Imperium or any cognate word); instead, it was considered a dynastic union of autonomous kingdoms. Ни в одном официальном документе не встречается слово «империя» (Imperium или родственное определение), она считалась династическим союзом раздельных королевств.
On 18 May 1949, when Franz was 15, his grandfather Crown Prince Rupprecht recognised the marriage of Franz's parents as dynastic, and Franz became a prince of Bavaria. 18 мая 1949 года, когда Францу исполнилось шестнадцать, его дед кронпринц Рупрехт признал брак его родителей династическим, и Франц стал принцем Баварским.
John VI and George opposed this wedding for dynastic reasons, since the Cirksena family ruling East Frisia had only been raised to imperial counts in 1464. Иоганн и Георг были против этой свадьбы по династическим соображениям, так как семья Кирксена, правившая Фрисландией, получила титул имперских графов лишь в 1464 году.
Больше примеров...
Династическую (примеров 5)
In later years, Rupert was actively involved in the dynastic struggles over the Silesian inheritance. В более поздние годы князь Руперт Легницкий был активно вовлечен в династическую борьбу за Силезский наследство.
Where in the world can you find a more isolated, regimented and militarized dynastic mutation of a communist totalitarian system than in North Korea? Где еще в мире можно найти более изолированную, регламентированную и военизированную династическую мутацию коммунистической тоталитарной системы, чем в Северной Корее?
On the front south side is the representation "The Prince Milos in Takovo" pointing to the idea of dynastic and national continuity, and to the idea of war for the liberation of homeland. На лицевой южной стороне композиция «Князь Милош в Таково», указывающая на династическую и национальную идеи, а также на идею войны за освобождение Родины.
Following a similar form of play to Shogun: Total War, the player builds a dynastic empire in Europe, North Africa and the Middle East, spanning the period of 1087 to 1453. В ней игрок создаёт династическую империю в средневековой Европе, Северной Африке и Ближнем Востоке в период с 1087 по 1453 годы.
Let me first say that probably the best model to explain why wealth is so much more concentrated than income is a dynamic, dynastic model where individuals have a long horizon and accumulate wealth for all sorts of reasons. Сначала я хотел бы отметить, что, возможно, лучший способ объяснить, почему богатство гораздо более сконцентрировано, чем доход, - это применить динамическую, династическую модель, где у людей есть много времени, чтобы нажить большое состояние.
Больше примеров...
Династии (примеров 11)
We travel to meet our dynastic destiny. Мы отправляемся встретить судьбу нашей династии.
September 19-23, 2005, Refocusing on the Original Author of Ch'ing Dynastic Diplomat Documents - with Introduction to NPM's Ming and Ch'ing Records and Historical Study Symposium, organized by Beijing First Historical Archive (published in 2007). 2005.09.19-23 - (Еще раз об архивных материалах по истории международных отношений периода династии Цин - Ознакомление с «Записками об умиротворении варваров блистательной династией» из коллекции Музея Гугун) «Научная конференция о проблемах истории и архивов династии Цин». Проведена Первым историческим архивом Пекина.
For Chinese, such cultic movements have deep symbolic significance because of their association with the idea of dynastic decay and collapse. Для китайцев подобные культовые движения имеют глубокое символическое значение из-за ассоциаций с идеей упадка и разрушения династии.
Three days later Tsar Nicholas II abdicated, ending Romanov dynastic rule and the Russian Empire. Её непосредственным результатом стало отречение императора Николая II, конец династии Романовых и конец Российской империи.
The official site of the Russian Imperial House gives information on the contemporary state, history and dynastic law of the House. Почившая Государыня была последним Членом Российского Императорского Дома, родившимся до революции 1917 года. Она являлась хранительницей устоев Династии и обеспечила сохранение незыблемых фамильных законов и традиций последующими поколениями Дома Романовых.
Больше примеров...
"династик-энерджи" (примеров 2)
What do I not know about Dynastic Energy? Чего я не знаю о "Династик-Энерджи"?
It turns out to be a wholly owned subsidiary of Dynastic Energy. Оказалось, что их настоящим владельцем является "Династик-Энерджи".
Больше примеров...
Династическими (примеров 2)
He was Grand Master of the Sacred Military Constantinian Order of Saint George and of the Royal Order of Francis I. He was decorated with several dynastic and state orders. Он был великим магистром Константиновского военного ордена Святого Георгия и Королевского ордена Франциска I. Также был награждён несколькими династическими и государственными орденами.
When Kavadh II died only months after coming to the throne, Persia was plunged into several years of dynastic turmoil and civil war. Когда Кавад II скончался через несколько месяцев после вступления на престол, Персия оказалась на несколько лет ввергнута в гражданскую войну, вызванную династическими спорами.
Больше примеров...
Династией (примеров 4)
Several archaeologists in the late 1980s suggested that unlike previous Maya polities of the Early Classic, Chichen Itza may not have been governed by an individual ruler or a single dynastic lineage. Археологи в 1980-х годах пришли к выводу, что в отличие от большинства городов майя позднего классического периода, Чичен-Ица не контролировалась одним правителем или династией.
September 19-23, 2005, Refocusing on the Original Author of Ch'ing Dynastic Diplomat Documents - with Introduction to NPM's Ming and Ch'ing Records and Historical Study Symposium, organized by Beijing First Historical Archive (published in 2007). 2005.09.19-23 - (Еще раз об архивных материалах по истории международных отношений периода династии Цин - Ознакомление с «Записками об умиротворении варваров блистательной династией» из коллекции Музея Гугун) «Научная конференция о проблемах истории и архивов династии Цин». Проведена Первым историческим архивом Пекина.
This was the first time in the medieval Hungarian kingdom that a member of the nobility, without dynastic ancestry and relationship, mounted the royal throne. Это был первый раз в истории средневекового Венгерского королевства, когда дворянин, не имевший династического происхождения и родственных связей с династией, был избран на вакантный королевский престол.
A dynastic union is a kind of federation with only two different states that are governed by the same dynasty, while their boundaries, their laws and their interests remain distinct. Династическая уния (династический союз) - политическое объединение, в котором два государства управляются одной династией, а их границы, законы и интересы остаются различными.
Больше примеров...
"династик" (примеров 3)
Dynastic outgrew that space years ago. Несколько лет назад "Династик" расширились.
It'll be simpler once Dynastic opens their books to us. Проблема исчезнет, когда "Династик" пустит нас в свои закрома.
Had a bit of a false start at Dynastic, although we didn't realize it at the time. "Династик" был нашей первой неудачной целью, хотя в то время мы об этом не знали.
Больше примеров...
Династическом (примеров 3)
They therefore became involved in political and dynastic rivalries. И на эти аббатства делалась ставка в династическом и политическом соперничестве.
In the meantime, the Nicaeans and Latins had settled their differences, and although formally allied with Theodore, Ivan II Asen also entered talks for a dynastic alliance between the Latin Empire and Bulgaria. Тем временем никейцы и латиняне урегулировали свои разногласия, и, хотя Болгарское царство и Фессалоники были связаны союзным договором, царь Иван II Асень также вступил в переговоры о династическом союзе между Латинской империей и Болгарией.
"The Kasdan family: A colloquium in the dynastic rule in Hollywood." "Семья Касдан: коллоквиум о династическом правлении в Голливуде."
Больше примеров...