| Airman dunning, you're with Rush. | Рядовой Даннинг, остаетесь с Рашем. |
| Mr. Dunning. I cannot imagine a more perfect place to conduct our business. | Мистер Даннинг, невозможно представлять более подходящий место для нашей встреча. |
| You see, 10 of his last 15 victims have been guests at Angela Dunning's parties. | Понимаете, 10 из 15 жертв были гостями приглашенными Анджелой Даннинг. |
| This is Will's undercover guy, Detective Ryan Dunning. | Это внедрённый агент Уилла, детектив Райан Даннинг. |
| As far as we can tell, Dunning went after the computer on his own. | Насколько мы знаем, Даннинг пошел за компьютером один. |
| I recognized his from a photograph that Dunning took of it. | Я опознал его по фото, которое сделал Даннинг. |
| Detective Dunning managed to shoot this video inside a veritable fortress. | Детектив Даннинг сумел снять видео внутри буквально крепости. |
| Dunning spent months trying to convince his captain to execute a raid on the gang's headquarters. | Даннинг несколько месяцев пытался убедить своего капитана совершить рейд на штаб-квартиру банды. |
| So Dunning and Hagen built an exact replica of this office someplace else. | Значит Даннинг и Хаген построили точную копию этого офиса где-то еще. |
| If I understand your theory, the Phantom is one of Miss Dunning's guests. | Насколько я понимаю согласно вашей теории, господа, Призрак один из гостей мисс Даннинг. |
| You've testified the Phantom has been a frequent guest at the numerous parties given by Miss Angela Dunning. | Подтверждаете ли вы то, что Призрак был частым гостем... на многочисленных вечеринках, устроенных мисс Анджелой Даннинг. |
| Dunning quotes the composer's Foreword in full - Score of my concertos, engraved by Signor Ricciotti. | Даннинг цитирует предисловие композитора целиком: «Вот мои концерты, переписанные синьором Риччиотти. |
| From 1944 to 1947 Dunning created many original short films and developed his skills animating articulated, painted, metal cut-outs. | С 1944 по 1947 год Даннинг создал множество короткометражных фильмов и совершенствовал навыки анимации шарнирными металлическими вырезами. |
| Colonel Young, this is airman Dunning, sir. | Полковник Янг, это рядовой Даннинг. Прием. |
| Dunning played the part of the shooter, while his partner wore the camera. | Даннинг сыграл роль стрелка, в то время, как на его партнере была камера. |
| Dunning got chummy with one of them. | Даннинг снюхался с одним из них. |
| If you're asking if Dunning was telling the truth about the computer, he was. | Если вы спрашивает, говорил ли Даннинг правду о компьютере, то ответ да. |
| Lisa Hagen and Ryan Dunning worked together on a previous assignment. | Лиза Хаген и Райан Даннинг работали вместе на предыдущем задании. |
| Dunning would have known he'd need an expert to mine its data. | Даннинг должен был понимать, что ему понадобится эксперт, что покопаться в данных. |
| Visitors list includes his mother, sister, and a guy listed as his cousin, a Kris Dunning. | В списке посетителей фигурируют мама, сестра, и парень, записанный как его кузен, Крис Даннинг. |
| Mr. Dunning said that the investors are international financiers looking for opportunities or product investors or investment funds operators and banks. | Г-н Даннинг сказал, что в число инвесторов входят международные финансисты, которые ищут возможности для вложения средств, инвесторы, вкладывающие деньги в определенную продукцию, или инвестиционные фонды и банки. |
| Dunning attended a private school in London and a comprehensive school in Leicester. | Даннинг посещал частную школу в Лондоне и общеобразовательную школу в Лестере. |
| I said, "If Dunning is right." | Я сказал "если Даннинг прав". |
| Dunning also oversaw the cartoon series The Beatles for ABC, and this led to his involvement with Yellow Submarine (1968). | Даннинг также курировал мультсериал «Битлз» для АВС, и это привело к его причастности к мультфильму «Желтая Подводная Лодка» (1968). |
| Between that and all the video Dunning got of you, you're looking at 15 to 25. | Прибавь к этому все, что наснимал про тебя Даннинг и тебе светит от 15 до 25 лет. |