| Just like in that Dumas story. | Точно так же как в той истории Дюма. |
| The Waynes forbade the press from even mentioning the Dumas. | Уэйны запретили прессе даже упоминать про Дюма. |
| The Waynes wiped the Dumas out of our city's history. | Уэйны стёрли Дюма из истории нашего города. |
| The French author Alexandre Dumas described Oribe's siege of Montevideo as a new Trojan war. | Французский писатель Александр Дюма назвал осаду Монтевидео новой Троянской войной. |
| He collaborated with Jean-Baptiste Dumas, and together they discovered the methyl radical during experiments on wood spirit (methanol). | Он сотрудничал с Жаном-Батистом Дюма, вместе они обнаружили метиловый радикал в ходе экспериментов с метанолом. |
| The chemist Jean-Baptiste Dumas, French minister of agriculture, was charged with stopping the epidemic. | Химику Жан-Батисту Дюма, французскому министру сельского хозяйства, было поручено остановить эпидемию. |
| Alexandre Dumas. Lately it's the only thing that relaxes me. | Александр Дюма, вот что расслабляет меня в последнее время. |
| That symbol is from something called the Order of St. Dumas. | Это символ какого-то Ордена Святого Дюма. |
| They have to be a part of this same Order of St. Dumas. | Они должны входить в тот же Орден Дюма. |
| For centuries, the Order of St. Dumas has protected my family. | Веками... Орден Святого Дюма защищал мою семью. |
| That story about Cecile Dumas, it's actually really rather sad. | История о Сесиль Дюма на самом деле весьма печальная. |
| He was an antiquities collector, obsessed with Dumas history. | Он собирал антиквариат, был одержим историей Дюма. |
| They seized the Dumas' holdings and banished them socially, destroyed them. | Они захватили имущество Дюма и сделали их изгоями, уничтожили их. |
| The Best Western Premier Pergolese was decorated by Rena Dumas, designer for Hermès shops. | Интерьеры отеля Best Western Premier Pergolese были оформлены Реной Дюма, дизайнером магазинов Hermès. |
| Dumas Malone was from Mississippi originally. | Дюма Малоун был из штата Миссиссиппи. |
| Famous tourists who came to see this attraction included Goethe, Alexandre Dumas père, and Mark Twain. | Известные туристы, которые посещали эту пещеру - Гёте, Александр Дюма, Марк Твен. |
| Meanwhile, Funk and his wife compiled video footage of Dumas and sent it to the World Wrestling Federation. | Фанк и его жена составили видеозапись выступлений Дюма и отослали её в World Wrestling Federation. |
| Alexandre Dumas, père later redramatized the story in a play also entitled Le Vampire (1851). | Александр Дюма позже переписал историю в пьесу, также названную Le Vampire (1851). |
| My name is Dumas, and my family built this city out of nothing. | Моя фамилия - Дюма, и моя семья построила этот город на пустом месте. |
| Now if Alexandre Dumas had been there today, | А я вот думаю, если бы Александр Дюма был с нами там, сегодня, |
| In the 1930s, Hermès's son-in-law Robert Dumas redesigned it as a spacious travel bag called Sac à dépêches. | В 1930-е годы зять Эрме Робер Дюма переработал сумку для переноски седла в просторную дорожную сумку, которую назвали Sac à dépêches («Почтальонской»). |
| Mr Dumas, as we've ascertained, you were with my officers for some of the time, not all of it. | Мистер Дюма, мы установили, что вы были с полицейскими какое-то время, но не всё. |
| Both Dumas and Stendhal remarked that they thought the picture was a depiction of a plague, which in part it was. | И Дюма, и Стендаль считали картину изображением чумы, что отчасти было правдой. |
| In 1775, Charles Dumas designed the first diplomatic cipher that the Continental Congress and Benjamin Franklin used to communicate with agents and ministers in Europe. | Именно Дюма изобрел первый дипломатический шифр Континентального Конгресса, который использовался, в частности Бенджамином Франклином для переписки с агентами а Европе. |
| What connects Erol Dumas to Sabine Mason? | Что связывает Эрола Дюма с Сабиной Мейсон? |