What I hate is the yearly display of crying, arguing and public drunkenness that goes with it. | Что я ненавижу - так это все эти показные рыдания, споры и публичные пьянки каждый год. |
Drunkenness, revelry, feast - pajama and toga-partying. | Пьянки, гулянки, празднества - пижамные и тога-вечеринки. |
Your gambling, your night-clubbing and your drunkenness has got to stop. | Твои игры, твои ночные клубы и твои пьянки прекратятся. |