I mean, you're dripping a little... |
Я имею ввиду, с тебя капает... немного. |
But it's just dripping with gamma radiation and... |
Но из него просто капает гамма-излучение и... |
Son, your prop is dripping. |
Сынок, с твоей декорации что-то капает. |
And it's dripping into some very undesired areas. |
И он капает на некоторые ненужные области. |
There's a wet spot on my ceiling, and water dripping down from it. |
Там огромное мокрое пятно на потолке, и вода капает с него. |
You're dripping mucus on my floor. |
С тебя слизь на пол капает. |
Ever since you saw it dripping off the blade of that knife. |
С тех пор как увидел, как она капает с лезвия ножа. |
I mean, the dripping might just be the roof. |
Может, это уже только с крыши капает. |
So there is sweat dripping off my head, |
Пот капает у меня с головы. |
What's dripping down my back? |
Что это капает мне на спину? |
(water flow slows) (water dripping) |
[поток воды прекращается] [вода капает] |
Can't you see that you're dripping water? |
Сегодня в зале... что капает? |
I think it's okay. I don't smell any gas and nothing's dripping. |
ут всЄ в пор€дке, бензин не капает. |
If it's dripping, don't let it flood, but Nick, don't touch anything any more! |
Если где-то капает, не надо ремонтировать, Но Ник, не трогай больше ничего! |
Now it's actually dripping. |
Теперь из него в самом деле капает. |
IT'S ALL GREEN, AND IT'S DRIPPING, AND IT'S IN THE SINK. |
Там всё зелёное, и оно капает, и это в раковине. |
Sweat is dripping from his face. |
С его лица капает пот. |
Water is dripping from the wet towel. |
Вода капает с мокрого полотенца. |
There's something dripping from the ceiling. |
Что-то капает с потолка! |
This thing's dripping on me. |
Чёрт. на меня капает. |
My meatballs are dripping. |
С моих фрикаделек капает. |
You're dripping with sweat. |
С тебя капает пот. |
Watch out, he's dripping. |
Осторожно, он капает. |
Just listen to everything dripping. |
Ты послушай, как всё капает. |
Yes, It's dripping. |
Ну да, капает. |