Английский - русский
Перевод слова Dover

Перевод dover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дувр (примеров 56)
Dover finally surrendered to the Queen's forces later in the year. Позже в том же году Дувр сдался силам королевы.
I'm even looking forward to your trip to Dover. Я даже жду эту твою поездку в Дувр.
Caesar initially tried to land at Dubris (Dover), whose natural harbour had presumably been identified by Volusenus as a suitable landing place. Цезарь первоначально попытался высадиться в Дубрисе (современный Дувр), чья естественная гавань была, предположительно, определена Волусеном как подходящее место для высадки.
Did you have any interactions with Her Highness Henriette on her mission to Dover? Были ли вы как-то связаны с Её Высочеством Генриеттой во время её поездки в Дувр?
Secondly, the Soulis name, rare in England, and the more common Hay, are both found in the records of Dover castle in the early 13th century. Именно Соулис редко встречается в Англии, чаще Хэй, оба имени найдены в записях XIII века в замке Дувр.
Больше примеров...
Довер (примеров 57)
Dover is one of the fast-growing areas in the state of Delaware, due in large part to the relatively low cost of living. Довер является одним из самых быстрорастущих районов в штате Делавэр, во многом благодаря относительно низкой стоимости жизни.
"Verteron acquires Dover Election Solutions". "Вертерон приобретает Довер Элекшн Солюшнс".
Mr. Dover, I understand what you're... Мистер Довер, я понимаю, о чём вы...
We're hoping he was lying, but... we haven't found any bodies, Mr. Dover, but... Мы надеемся он лгал, но... мы не нашли никаких тел, мистер Довер, но...
Drink it, Mr. Dover. Пейте, мистер Довер.
Больше примеров...
Дувра (примеров 39)
February 7 - The South Eastern Railway (UK) is officially opened throughout from London to Dover. 1844 год в истории железнодорожного транспорта 7 февраля - Юго-Восточная железная дорога в Великобритании официально открыта от Лондона до Дувра...
This ragged ensemble did not reach Dover until early the following morning, with Warwick still afloat. Эта потрёпанная группа достигла Дувра лишь ранним утром следующего дня; «Уорик» всё ещё держался на плаву.
Of course the White Cliffs of Dover as well, that was all coloured in at one point. И, конечно, белые скалы Дувра тоже были когда-то разрисованы.
The train consisted of Pullmans and luggage vans, linking London Victoria to Dover, with transfer to the French equivalent at Calais. Поезд состоял из вагонов Пульмана и вагонов для багажа и шел с Виктории (Лондон) до Дувра, откуда пассажиры на корабле переправлялись на аналогичный французский поезд в Кале.
Dover to North Oxfordshire on a third of a tank. От Дувра до северного Оксфоршира на трети бака.
Больше примеров...
Дувре (примеров 34)
It also ran services to the harbours at Portsmouth, Dover and Plymouth. Компания также имела маршруты до портов в Портсмуте, Дувре и Плимуте.
He had left Jefferson in Dover because he was a poor mechanic and a drunk. Он оставил Джефферсона в Дувре, потому что он был плохим механиком и пьяницей.
I had a workshop in Dover with a Mum got ill, and... Да, у меня с приятелем была мастерская в Дувре... потом мама заболела и...
Use the forensic lab in Dover. Воспользуйтесь судебной лабораторией в Дувре.
In 1670, after the mediation of Charles' sister Henrietta Anne Stuart, wife of Louis's brother the Duc d'Orléans, France and England signed the secret Treaty of Dover. В 1670 году при посредничестве сестры Карла Генриетты-Анны Стюарт, жены брата Людовика, Франция и Англия подписали секретный договор в Дувре.
Больше примеров...
Довера (примеров 15)
I have a letter from my brother in Dover. Я получил письмо от брата из Довера.
That might be where Jeff Dover was murdered. Наверное, там и убили Джеффа Довера.
Nate Crowe killed Jeff Dover for his poker winnings so he wouldn't lose his house. Нейт Кроу убил Джеффа Довера, чтобы забрать выигрыш и не потерять дом.
Two tickets to Dover, please. Два билета до Довера, пожалуйста.
And how did it get from here to Dover? А как она доставлялась до Довера?
Больше примеров...
Довере (примеров 11)
The main campus is in Newark, with satellite campuses in Dover, Wilmington, Lewes, and Georgetown. Основной университетский кампус находится в Ньюарке, спутниковые кампусы находятся в Довере, Уилмингтоне, Льюисе, и Джорджтауне.
In addition, Kraft Foods and Procter & Gamble have manufacturing facilities in Dover. Компании Kraft Foods и Procter & Gamble имеют значительные производственные мощности в Довере.
The county seat of St. Jones (renamed Kent County in 1681) is at Dover. Административный центр округа St. Jones (переименованный в Кент в 1681 году) находится в Довере.
Four years ago, the rotund Stuart Bloom sued a cineplex in Dover, Delaware for excessively small received a $50,000 payoff. 4 года назад толстяк Стюарт Блум подал в суд на кинотеатр в Довере из-за чрезвычайно маленьких кресел.
The enemy has breached security at Dover. Когда враг сломил защитные порядки в Довере.
Больше примеров...
Дуврского (примеров 5)
In June 1534, George was appointed Lord Warden of the Cinque Ports and Constable of Dover Castle. В июне 1534 года Джордж Болейн был назначен на пост лорда-хранителя Пяти портов, а также констеблем Дуврского замка.
Buckingham's feud with Arlington saw him leak the details of the Treaty of Dover and fall from favour in 1674. Вражда Бэкингема с Арлингтоном привела к утечке сведений из секретного Дуврского договора, в 1674 году Бэкингем впал в немилость.
The club's crest contains a stylised representation of the town's two most famous landmarks, Dover Castle and the white cliffs, enclosed in a circle bearing the club's name. Эмблема клуба содержит стилизованное изображение двух самых известных городских достопримечательностей: Дуврского замка и Белых скал Дувра, заключённых в круг с названием клуба.
On 7 September 1915, four Lord Clive-class monitors of the Dover Patrol had bombarded the dockyard, while German coastal artillery returned fire. 7 сентября 1915 г. четыре монитора типа «Лорд Клайв» (англ.) из Дуврского патруля обстреляли верфь, а немецкая береговая артиллерия открыла ответный огонь.
A third flight, again with Jeffries, was the first flight over the English Channel, taking about 21/2 hours to travel from England to France on 7 January 1785, flying from Dover Castle to Guînes. Третий полёт, также совершённый с Джеффрисом, стал первым полётом через Ла-Манш; он продолжался 21/2 часа, перелёт из Англии во Францию 7 января 1785 года проходил от Дуврского замка до Гина.
Больше примеров...
Доверу (примеров 5)
You sure you didn't say anything to Mr. Dover in the parking lot today? Ты точно ничего не говорил сегодня на стоянке мистеру Доверу?
You're sure you didn't say anything to Mr. Dover in the parking lot today? Ты уверен, что ничего не говорил мистеру Доверу сегодня на стоянке?
But we could be in the equivalent of Dover and the cows could be in Beaconsfield. Может, мы просто едем по местному Доверу, когда всех коров надо искать в каком-нибудь Биконсфилде.
I would like you to take this letter to Dover where is recently docked the galleon of my old school friend Lord Flashheart. Хочу, чтобы ты отнес это письмо Доверу. Он находится на корабле моего школьного друга и соратника лорда Флеш Харта.
To Dover at once. Отнеси Доверу. Да.
Больше примеров...
Дуврский (примеров 2)
Ventnar, and now Dover's out of action. Вентнарский, а теперь и Дуврский не работают.
Canterbury Castle was one of the three original Royal castles of Kent (the other two being Rochester Castle and Dover Castle). Кентерберийский замок был одним из трех изначальных королевских замков Кента (два других - Рочестерский замок и Дуврский замок).
Больше примеров...
Па-де-кале (примеров 2)
Returning to the Strait of Dover, Tromp allowed his merchant convoy to split up, each group of merchantmen continuing its way towards their individual destination together with their protecting warships. Вернувшись в Па-де-Кале, Тромп позволил его торговому конвою разделиться и каждая группа поплыла дальше к своей цели вместе с боевыми кораблями охраны.
Eustace became a pirate in the English Channel and the Strait of Dover, both for his own purposes and as a mercenary of France and England. Затем он стал пиратом в Ла-Манше и Па-де-Кале, как для своих собственных целей, так и в качестве наемника из Франции и Англии.
Больше примеров...
Dover (примеров 18)
In December 2013, Dover Street Market in New York City opened. В декабре 2013 года Dover Street Market открылся в Нью-Йорке.
Also, the first Dover Street Market in Japan opened in Ginza. Также первый Dover Street Market в Японии был открыт на Гиндзе.
Thirteen more ships were ordered from commercial contractors from 1739 onwards - the Dover, Folkestone, Faversham, Lynn, Gosport, Sapphire, Hastings, Liverpool, Kinsale, Adventure, Diamond, Launceston and Looe. Еще 13 кораблей были заказаны у частных подрядчиков, начиная с 1739 года: Dover, Folkestone, Faversham, Lynn, Gosport, Sapphire, Hastings, Liverpool, Kinsale, Adventure, Diamond, Launceston и Looe.
Sun Microsystems used MediaGXm in the Dover JavaStation. Sun Microsystems применила его в своей рабочей станции Dover JavaStation.
2004 also saw the opening in London of Dover Street Market (DSM), a multilevel store conceptualised by Rei Kawakubo. В 2004 году в Лондоне открылся первый Dover Street Market (DSM), многоэтажный концептуальный магазин, разработанный Рей Кавакубо.
Больше примеров...