| [Dotty] I'm not here. | (Дотти) Меня здесь нет, я выходная. |
| [Dotty] It's not for me to say, of course. | (Дотти) Конечно, не мне это говорить, дорогая, но я все равно скажу. |
| [Dotty] I've seen no one, dear. | (Дотти) Я никого не видела, дорогой. |
| [Dotty] There's no one in the house. | (Дотти) В доме никого нет. |
| [Dotty] I can't see no one. | (Дотти) Я никого не вижу. |
| I mean, get out there and find Dotty. | Я о том, что давайте искать Дотти. |
| Give them the money and get back my Dotty. | Отдайте им деньги и верните мою Дотти |
| [Belinda] What about Dotty? | (Белинда) Что насчет Дотти? |
| [Dotty] What I did with that first lot of sardines, I shall never know. | (Дотти) Что я сделала с той первой партией сардин, я никогда не узнаю. |
| Right. On we go from Dotty's exit. | Верно, и мы продолжаем, с ухода Дотти. |
| But you can't think it has anything to do with how you look, Dotty. | Не думай, что это как-то связано с тем, как ты выглядишь, Дотти. |
| Saunders recalled that he "had a hard time after the war... and poor old Dotty, she, you know, didn't know what the hell to make of it". | Сондерс вспоминал, что «с трудом оправился после войны... и бедная старушка Дотти, она не знала, что делать со всем этим». |
| [Dotty] Hold on, I'm coming! | (Дотти) Подождите, я иду! |
| NO. NO, ACTUALLY, MY AUNT DOTTY OWNS A JEWELRY STORE. | Нет, на самом деле, моей тёте Дотти принадлежит ювелирный магазин. |
| First they'll leave the town of South Park then navigate through giggling gulch on the final stretch to pick up the passenger, a miss dotty applegate. | Сперва они выезжают из Южного Парка, после - им нужно пробраться через Хихикающее Ущелье, чтобы забрать своего пассажира - миссис Дотти Эпплгейт. |
| Would you calm down, Dotty? | Можешь успокоиться, Дотти? |
| Of course, as long as Dotty's happy. | Конечно, пока Дотти счастлива. |
| [Dotty] In the little pigeon house. | (Дотти) В голубятне. |
| I'm so sorry, Dotty. | Прости пожалуйста, Дотти. |
| Dotty, you are a marvel! | Дотти, ты чудо! |
| You don't know that, Dotty. | Мы не опаздываем, Дотти. |
| before I met Dotty. | пока я не встретил Дотти. |
| Dotty and me us. | Дотти и меня одним целым. |
| I know that, Dotty. | Я знаю это, Дотти. |
| Dotty is holding the receiver. | Дотти держит телефонную трубку. |