| You think the guy on the tape is Spivey's doppelganger? | Думаешь, этот парень на записи - двойник Спайви? | 
| Any chance you're a doppelganger? | Есть шанс, что ты двойник? | 
| But why would your doppelganger weaken if you didn't? | почему твой двойник ослаб, а ты - нет? | 
| I wonder if his doppelganger's that complicated. | Интересно, его двойник такой же сложный? | 
| Ever stop to think there might be another doppelganger roaming around? | Когда-нибудь задумывались там может быть Ещё один двойник, который бродит рядом? | 
| Well, that night, One more doppelganger surfaced - | А тем вечером, объявился ещё один двойник... | 
| On paper, your Thursday 2:00, Marilyn O'Brien, is your doppelganger. | По четвергам в 14:00 к тебе приходит Мэрилин О'Брайен, она твой двойник. | 
| He doesn't know that he's your dad's doppelganger, okay? | Он не знает, что он двойник твоего папы, ясно? | 
| After tonight, there might only be one male doppelganger, and if that happens, the Travelers will come for you, Elena, to use you. | После сегодняшней ночи может остаться только один двойник мужского пола, и если это случится, то странники придут за тобой, Елена, чтобы использовать тебя. | 
| Powerful spells are bound by something even more powerful - the moon, a comet, a doppelganger. | Мощные заклинания связаны чем-то еще более мощным луна, комета, двойник | 
| I've killed the witch, I have the moon stone, and the doppelganger is waiting in the wings. | Я убил ведьму, получил лунный камень, а двойник ждёт своего часа. | 
| What if Light didn't even realize that she had a doppelganger here until I accidentally told her? | Что, если Свет не знала, что у неё тут есть двойник, пока я случайно не проговорился? | 
| I could never die, so nature needed to find a balance, a version of me that could die, a shadow self, a doppelganger. | Я мог бы жить вечно, поэтому природе был необходим баланс, та версия меня, которая может умереть, моя тень, двойник | 
| I think so. I mean, she's human, but she's also a doppelganger and traveler apparently. | Я так думаю, Она человек, но она также и двойник и странник по-видимому | 
| Now I got to tell Lily The Fifth Doppelganger is a fake. So? | Теперь придётся сказать Лили, что пятый двойник не настоящий. | 
| My beloved doppelganger Elena. | Моя возлюбленная Елена двойник. | 
| Herman Scobie's a doppelganger. | Герман Скоуби - двойник. | 
| Once the doppelganger reappeared, | Как только двойник появится вновь, | 
| So the doppelganger isn't the problem. | Так двойник не проблема. | 
| Once the doppelganger reappeared, | Как только появился двойник, | 
| Klaus needed a human doppelganger. | Клаусу был нужен человеческий двойник. | 
| You're the doppelganger of our Dr. Wells. | Вы двойник нашего доктора Уэллса. | 
| You're... his doppelganger? | Ты... Его двойник? | 
| It's your doppelganger. | Она - твой двойник. | 
| I'm your father's doppelganger. | Я двойник твоего отца. |