Английский - русский
Перевод слова Doppelganger
Вариант перевода Двойник

Примеры в контексте "Doppelganger - Двойник"

Все варианты переводов "Doppelganger":
Примеры: Doppelganger - Двойник
Looks like Bonnie Bennett has a new doppelganger friend. Это выглядит так, как будто у Бонни Беннет есть новый друг двойник.
This must be his Earth-1 doppelganger. Должно быть, это его двойник с Земли-1.
Elena's my doppelganger, and while I let you chew on that... Елена - мой двойник и пока я даю тебе возможность обдумать это...
My doppelganger works at a Blimpie's in St. Louis. Мой двойник в Сент-Луисе в ресторане работает.
So my doppelganger, a man who looks exactly like me, betrayed you. Значит, мой двойник, который выглядит в точности, как я, предал тебя.
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena. Я олицетворяю свою тусклость как грязный двойник, Елена.
For example, the Joe West on Earth-2, your doppelganger, he might not be a detective. Например, Джо Уэст на Земле-2, твой двойник, может не быть детективом.
No, you just failed to mention that the doppelganger's still alive. Нет. Ты просто забыл упомянуть, что двойник все еще жив.
The Original witch says the doppelganger should be dead. Первородная ведьма говорит, что двойник должен быть убит.
A vampire doppelganger who's burdened by a conscience. Вампир- двойник, которого обременивший себя совестью.
They do say we all have a doppelganger, Mrs. Harmon. Как говорится, у всех нас есть двойник, миссис Хармон.
And I have a doppelganger Who's hellbent on destroying all of us. И еще двойник, который одержим идеей уничтожить нас.
The doppelganger was created as way to be able to undo the spell. Двойник был создан как способ отменить заклятие.
Only, your doppelganger was in Corlington snooker hall Tuesday morning. Только вот ваш двойник играл в бильярд в Корлингтоне утром во вторник.
Well, Mr Donnelly, sir... you have a doppelganger and his name is Peter Glickman. Тогда, мистер Доннелли, сэр... у вас есть двойник и его зовут Питер Гликман.
Spell gone wrong, doppelganger, and yes, gentlemen, even mind control. Неправильное заклинание, двойник, и даже контроль разума.
You told Caitlin who your doppelganger was. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
I wonder what Oliver's doppelganger would look like. Интересно, как бы выглядел двойник Оливера.
I hope you're calling to tell me the doppelganger's dead. Я надеюсь ты позвонишь чтобы сказать мне что двойник мертв.
Our doppelganger... who lived, until yesterday, in a pink house on Morton Bay Street. Наши двойник... которая жила, до вчерашнего дня, в розовом доме на Мортон-Бэй-стрит.
If word gets out that the doppelganger exists, Если слух, что двойник существует распространится,
How do you know I'm a doppelganger. Откуда тебе известно, что я двойник?
I think the doppelganger and the self are entirely distinct Я думаю, двойник и сам человек полностью отличаются.
How sad is it that my own evil doppelganger was smarter than me? Как грустно, что мой собственный злой двойник был умнее меня
Unless you're a blond, a Bennett witch, or a doppelganger, I suggest you steer clear. Если ты не блондинка, не ведьма Беннет, и не двойник, советую держаться подальше.